Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
You should go inside, say your hellos. Тебе нужно зайти внутрь, поздороваться.
We should maintain the course that we are on. Нужно продолжать то, что делали.
Alan, you should set your sights higher. Алан, тебе нужно быть более амбициозным.
First, we should talk about a bailout. Во-первых, нужно обсудить размер помощи.
I'm sorry, I should have thought better of it. Простите, нужно было подумать лучше.
We should get photos of everyone in Dunbar's staff that fits that description. Нужно получить фотографии всех людей в штабе Данбар, которые подходят описанию.
We should settle with him now and end this squalid enterprise. Нужно решить все немедленно и покончить с этим сомнительным предприятием.
We should have taken the King's money when it was offered. Нужно было сразу взять деньги короля.
All I was saying to Mom was that I think you should get some counseling. Я только сказал ей, что вам обоим нужно пойти к психологу.
I need to get going, but we should grab dinner sometime. Мне нужно идти, но мы должны поужинать как-нибудь.
I think you should go stay with Miguel for a while. Думаю, тебе нужно остаться ненадолго у Мигеля.
We should talk about the tower at St George. Нам нужно поговорить о башне Сент-Джордж.
You should never play down your passions. Не нужно преуменьшать значение ваших увлечений.
She should at least be able to defend herself. Ей нужно как минимум научиться защищать себя.
We should kill him now and be done with it. Нужно убить его и покончить с этим.
Maybe I should spend less time at the cemetery. Наверное, нужно реже бывать на кладбище.
We should have been looking for a different strain of an unknown disease. Нужно было всего на всего поискать другой штамм неизвестной болезни.
I should really feed him, so... Мне нужно его покормить, так что...
Sorry, you should have woken me. Извини, нужно было разбудить меня.
I think we should make a map. Я думаю, что нужно составить карту.
Maybe I should have an emotional outburst more often. Мне нужно почаще давать волю чувствам.
When he does that, your guy should step to the right and throw a hook. Когда он так делает, вашему парню нужно отступать вправо и пробивать хук.
I was just telling Shane I think we should trust your gut. Я как раз говорила Шейну, что нужно довериться твоей интуиции.
Harry, I think that we should go to counseling. Гарри, я думаю, что нам нужно обратиться к специалисту.
Well, you should tell her. Ну, тебе нужно рассказать ей.