You should go inside, say your hellos. |
Тебе нужно зайти внутрь, поздороваться. |
We should maintain the course that we are on. |
Нужно продолжать то, что делали. |
Alan, you should set your sights higher. |
Алан, тебе нужно быть более амбициозным. |
First, we should talk about a bailout. |
Во-первых, нужно обсудить размер помощи. |
I'm sorry, I should have thought better of it. |
Простите, нужно было подумать лучше. |
We should get photos of everyone in Dunbar's staff that fits that description. |
Нужно получить фотографии всех людей в штабе Данбар, которые подходят описанию. |
We should settle with him now and end this squalid enterprise. |
Нужно решить все немедленно и покончить с этим сомнительным предприятием. |
We should have taken the King's money when it was offered. |
Нужно было сразу взять деньги короля. |
All I was saying to Mom was that I think you should get some counseling. |
Я только сказал ей, что вам обоим нужно пойти к психологу. |
I need to get going, but we should grab dinner sometime. |
Мне нужно идти, но мы должны поужинать как-нибудь. |
I think you should go stay with Miguel for a while. |
Думаю, тебе нужно остаться ненадолго у Мигеля. |
We should talk about the tower at St George. |
Нам нужно поговорить о башне Сент-Джордж. |
You should never play down your passions. |
Не нужно преуменьшать значение ваших увлечений. |
She should at least be able to defend herself. |
Ей нужно как минимум научиться защищать себя. |
We should kill him now and be done with it. |
Нужно убить его и покончить с этим. |
Maybe I should spend less time at the cemetery. |
Наверное, нужно реже бывать на кладбище. |
We should have been looking for a different strain of an unknown disease. |
Нужно было всего на всего поискать другой штамм неизвестной болезни. |
I should really feed him, so... |
Мне нужно его покормить, так что... |
Sorry, you should have woken me. |
Извини, нужно было разбудить меня. |
I think we should make a map. |
Я думаю, что нужно составить карту. |
Maybe I should have an emotional outburst more often. |
Мне нужно почаще давать волю чувствам. |
When he does that, your guy should step to the right and throw a hook. |
Когда он так делает, вашему парню нужно отступать вправо и пробивать хук. |
I was just telling Shane I think we should trust your gut. |
Я как раз говорила Шейну, что нужно довериться твоей интуиции. |
Harry, I think that we should go to counseling. |
Гарри, я думаю, что нам нужно обратиться к специалисту. |
Well, you should tell her. |
Ну, тебе нужно рассказать ей. |