Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
You should've put him in boxing classes while I was locked up. Нужно было отдать его на бокс, пока я была за решёткой.
I think we should hold off releasing When Cookie Met Lucious for a few months. Нужно отложить выпуск "Когда Куки встретила Люциуса" на пару месяцев.
Yes, speaking of which, we should continue the conversation we started in my office. Да, кстати сказать, нам нужно закончить разговор, который мы начали в моём кабинете.
I never said we should send him back. Я не говорил, что нужно отправить его назад.
I think we should sell this house. Думаю, нам нужно продать дом.
We should sell at auction every last rusty bucket and put the money into new technologies. Нам нужно продать с аукциона все наши ржавые посудины, и вложить деньги в новые технологии.
I guess I should go to a hospital now. Я думаю, мне нужно ехать в госпиталь сейчас.
I should have worked out more when I was alive. Нужно было больше тренироваться при жизни.
Maybe you shouldn't shake it like that. Может, не нужно так трясти.
You shouldn't be with George. Тебе не нужно быть с Джорджем.
The thing about being single is, you should cherish it. Когда ты одна, нужно это ценить.
I never should have said anything. Не нужно было вообще ничего говорить.
I should ask Dr Crane to take me home. Нужно попросить доктора Крейна отвезти меня домой.
I never should have agreed to do it. Не нужно было мне ввязываться в это.
But, I thought you should know... Я подумал, тебе нужно знать...
You shouldn't be going through my stuff, Shell. Не нужно лезть в мои дела, Шелл.
We should still go see the one upstate again. Нужно ещё раз посмотреть то, другое.
I should get back to my room. Мне нужно возвращаться в мою комнату.
Right now... you should just go back to sleep. А сейчас... тебе нужно просто поспать.
You know, I felt like we should figure ourselves out first or something. Знаешь, мне казалось, что сначала нам нужно разобраться в себе.
We should get back to the office. А нам нужно вернуться в офис.
And we should also check her current patients. Также нужно проверить её текущих пациентов.
You know, we really should take a little cruise. Нам и правда нужно отправиться в небольшой круиз.
You should probably make it back here... I found something. Тебе нужно сюда вернуться, я кое-что нашла.
I should've accepted Zoila from the start. Мне нужно было сразу принять Зойлу.