| Not quite tucking its chin down as it should, I suspect. | Не опускает подбородок так, как нужно, подозреваю. |
| It should get you what you need. | Сможешь найти то, что тебе нужно. |
| We should have all we need in the next hour. | У нас будет всё, что нужно в течении часа. |
| I should go see if Jesse and Wally need anything. | Я пойду посмотрю, не нужно ли что-то Джесси и Уолли. |
| I should not have to ask him at home. | Мне не нужно было приглашать его сюда. |
| Then you should have telephoned the police, Mrs Dawley. | Тогда вам нужно было позвонить в полицию, миссис Доули. |
| I should never have troubled you. | Не нужно мне было с вами связываться. |
| I knew she should've moved in with me. | Я знал, что ей нужно было переехать ко мне. |
| We should still have that talk. | Нам все еще нужно провести эту беседу. |
| We should go to the arcade. | Нужно сходить в галерею игровых автоматов. |
| Yes, he should have a room to himself. | Да, ему нужно больше места. |
| Well, I should get back to work and mind my own business. | Чтож, мне нужно вернуться к работе. |
| Me, I... I reckon I should go get some more wine. | Я считаю... что нужно сходить за новой бутылкой. |
| I should have left... sooner. | Мне нужно было побыстрее... съехать. |
| You should do the camera first. | Сначала тебе нужно разобраться с камерами. |
| I shouldn't have taken off with Enzo. | Мне не нужно было увозить Энзо. |
| Christophe thinks we should practice for when the real one arrives. | Кристоф считает, что нужно подготовиться до появления настоящего. |
| I think maybe I should not have kissed Tom. | Я думаю, что, возможно, мне не нужно было целовать Тома. |
| Look, I think you should come back when my husband's here. | Послушайте, думаю, вам нужно вернуться, когда мой муж будет дома. |
| You shouldn't have brought me here, you know. | Вам не нужно было везти меня сюда. |
| I think you should join your father. | Думаю, вам нужно присоединиться к отцу. |
| Paz said he was unhappy there, and I should've listened. | Паз говорила, ему там плохо, нужно было её слушать. |
| I mean that we should head towards Nemours. | Я о том, что нам нужно ехать в направлении Немура. |
| You should watch it for yourself in the cinema. | В кино нужно ходить одному и смотреть для себя. |
| And you shouldn't have to. | Но тебе и не нужно так поступать. |