And you shouldn't have called me on the phone, Bassam. |
И не нужно было мне звонить, Бассам. |
We should extend the Amber alert. |
Нужно запустить Систему оповещения о пропаже детей. |
We should tell her that we're doing this. |
Нужно сказать Джейн, что мы делаем. |
I think we should stay the night here. |
Я думаю, нам нужно переночевать здесь. |
I probably should've made it myself. |
Наверное, нужно было мне самой приготовить. |
You should only be stuck with me for a couple more hours. |
Тебе только нужно будет побыть со мной ещё пару часов. |
Maybe I should talk to Robert. |
Наверно, мне нужно поговорить с Робертом. |
When one is young, one should use a lot of mascara. |
Когда вы молоды, нужно использовать много туши. |
When one is old, one should use much more. |
А в старости нужно использовать её ещё больше. |
We should call Marissa Platting, tell her we're not up to it. |
Нужно позвонить Мариссе Платтинг и сказать, что у нас не выходит. |
I shouldn't have slept with him. |
Мне не нужно было спать с ним. |
When he asked for tickets, I should've said no. |
Когда он попросил билеты, нужно было сказать нет. |
I should've quit at double or nothing. |
Нужно было прекратить до "Вдвое или ничего". |
I really should develop a few of my ideas. |
Мне и самому нужно развивать свои идеи. |
should find this value on yourselves at first. |
И нужно уметь выявить эти ценности для самих себя. |
One should approach it with extreme circumspection. |
К ней нужно подходить с чрезмерной осмотрительностью. |
We should leave here in case Cora decides to come back. |
Нам нужно уходить отсюда, если Кора вдруг решит вернуться. |
We should start searching for a new portal back to Storybrooke. |
Нам нужно начать искать новый портал, чтобы вернуться в Сторибрук. |
Shoes should have been changed a month ago. |
Подковы месяц как нужно было сменить. |
While she's open, we should get Dawn in for a heart transplant. |
Пока она не зашита, нужно спросить у Дон по поводу сердца для пересадки. |
If they want to keep us from boys, they shouldn't send us boys as teachers. |
Если они хотят оградить нас от мальчиков, не нужно тогда назначать их в качестве учителей. |
Actually, as it turns out, the person we should have been worried about was Sue. |
Вообще то, как выяснилось, волноваться нужно было за Сью. |
(Sighs) Anyway... I guess I should get going. |
Так или иначе... мне нужно ехать. |
You should have thought about them sooner. |
Нужно было раньше о них думать. |
I think we should dress them up like actual Wombles. |
Я думаю их нужно одеть в земляных червей. |