| I should probably text my brother. | Похоже, мне нужно написать брату. |
| I think you should get drunk. | Я думаю, тебе нужно напиться. |
| That's right, should have had a prenup. | Именно так, нужно было оформлять договор. |
| They should keep their filthy hands off children. | Им нужно было держать свои грязные лапы подальше от детей! |
| I know, but maybe you shouldn't be. | Знаю, но может не нужно. |
| A concept you should become familiar with. | Тебе нужно просто смириться в этом. |
| I think you should know that I am going to a meeting tonight. | Думаю, тебе нужно знать, что я пойду сегодня на встречу. |
| I should leave town more often. | Мне нужно уезжать из города чаще. |
| I should've used those files months ago, Rosen, but I didn't. | Нужно было давно использовать эти файлы, Роузен, но я не стал. |
| (Huffs) I really should get back to my colleagues. | Мне правда нужно вернуться к коллегам. |
| I shouldn't have forced you to let Liz move in here. | Не нужно было давить на тебя, чтобы ты разрешил Лиз переехать сюда. |
| And I should probably get to work. | А мне нужно вернуться к работе. |
| If you're really serious about this, I think you should hire a professional. | Если ты действительно этим обеспокоена, я думаю, тебе нужно нанять профессионала. |
| Maybe you should add your name to it. | Может, тебе нужно добавить туда своё имя. |
| Then you should send him a bottle of bourbon. | Тогда нужно послать ему бутылочку бурбона. |
| I thought I should tell you. | Я подумала, что нужно тебе сказать. |
| You should do your own clothing line. | Тебе нужно создать собственную линию одежды. |
| We should have stayed on necker island | Нужно было остаться на острове с Диком и Боно. |
| I knew I should've taken the couch. | Я же говорила, мне нужно было спать на диване. |
| Saunders, we should talk, now. | Сондерс, нам нужно поговорить, немедленно. |
| I'm sorry, we should've talked. | Прости, нам нужно было обсудить это. |
| I think what we should do is push Diane out, also. | Я думаю, нам нужно также вытолкнуть и Даян. |
| I think we should make our move before the summer. | Я думаю, нам нужно сделать наш ход до лета. |
| I shouldn't be practicing medicine. | Мне не нужно сейчас заниматься медициной. |
| Well, I guess I should let you go wherever you're going. | Думаю, тебя нужно отпустить туда, куда ты шла. |