| I really don't think I should. | Я правда думаю, что не нужно. |
| I don't think you should have dinner in the restaurant car. | Думаю, вам не нужно идти на ужин в вагон-ресторан. |
| We should have a plan in case that one of us get lucky. | Нам нужно придумать план на случай, если одному из нас повезет. |
| You shouldn't believe in stuff like that. | Не нужно во всё это верить. |
| I shouldn't have sprung Australia on you the way I did. | Не нужно было обрушивать на тебя новость про Австралию. |
| I think we should take the zodiac... | Думаю, нам нужно сесть на "Зодиак", |
| You should know that I heal, so you can keep me. | Кажется, что вам нужно знать Я буду делать это хорошо, поэтому я могу любить. |
| You should see this place, Zack. | Вам нужно увидеть это место, Зак. |
| Marconi's disease, should take years to recover. | Болезнь Маркони, нужно годы, чтобы вылечится. |
| That's the one should've worn. | Именно такое платье мне и нужно было надеть. |
| You should have stayed in the running. | Хлоп! Тебе не нужно было сниматься с выборов. |
| When it hurts there, you should drink Red Dandelion Tea. | Если там болит, то нужно пить чай из одуванчиков. |
| Dae Su, you shouldn't antagonize these good people. | Тэ Су, не нужно ссориться с этими добрыми людьми. |
| I should've waited for something better to come along. | Нужно было дождаться чтобы случилось что-нибудь получше. |
| You should tell the doctors what they need. | Врачи должны сказать им, что им нужно. |
| I think it's something we should consider. | Я думаю, нужно подумать о том, чтобы заплатить ей. |
| We should see what rinks are closest to the lake. | Нужно узнать какие катки ближе всего к озеру. |
| We should just stay till the morning. | Нам нужно остаться лишь до утра. |
| Well, Dean, I think we should go find this girl first. | Дин, я считаю, сначала нужно найти девочку. |
| You should have asked that way from the beginning. | Так с самого начала и нужно было просить. |
| I should tell someone I'm leaving. | Мне нужно кое-кому сказать, что я уезжаю. |
| Remember that you should take me there. | Не забывай, тебе еще нужно отвезти меня. |
| We should have talked to you sooner, We've been completely honest. | Нужно было рассказать тебе раньше, но мы были полностью честны с тобой. |
| If you need to leave, you should. | Вы можете уйти, если вам нужно. |
| You should get one right before the game, too. | Тебе нужно сделать еще один прямо перед игрой. |