Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
You should think things through with Alicia. Вам с Алисией нужно все обдумать.
We should concoct some simulations to help Wallace learn this new skill. Нам нужно придумать какую-нибудь симуляцию, чтобы помочь Уоллесу выучить этот навык.
They should do the west elevator. Нет, им нужно к западному.
Maybe we should form an alliance. Может быть нам нужно создать альянс.
I think we should build a bar up here. Думаю, нам нужно открыть здесь бар.
We should send him a card or flowers. Нужно послать ему открытку, или цветы.
I shouldn't have lied about where I was last night. Не нужно было врать, где я была вчера.
We should leave it to inspector Ching... and explain to her what happened in the chemical plant. НЗМ НУЖНО СВЯЗЗТЬСЯ С инспектором ЧИНГОМ... И объяснить ей, что произошло на химическом складе.
You should get him to shave before the big day too. Нужно чтобы он побрился перед праздником.
We should make haste before the tide forces a new plan. Нужно поспешить, пока прилив не вмешался в наши планы.
We should have told you what was at risk. Нам нужно было рассказать вам об опасности.
We should get London to rethink our position here in Prague. Нужно сказать Лондону, что ситуация яснее видится здесь, в Праге.
Won't need stitches, but you should find a place to lie down. Накладывать швы не нужно, но Вам следует найти место, чтобы отлежаться.
That should do, Mrs. Pym. Это нужно было сделать, миссис Пим.
I knew I should've never hidden the numbers inside the machine. Я всегда знал, что мне не нужно было прятать цифры внутри машины.
Other times, I think I should just buy a boat and be a fisherman. А иногда, думаю, что нужно купить лодку и стать рыбаком.
I never should have let him in here in the first place. Не нужно было мне пускать его в камеру.
All right, well, we should get your overalls off first. Ладно, сначала нам нужно снять твой комбинезон.
I think you should go to the ladies. Я думаю тебе нужно посетить дамскую комнату.
What I think we should do is just freeze him. [Паркер] Я думаю, его нужно заморозить.
It's cold, you should get yourself a better coat. Холодно, Вам нужно достать пальто получше.
I knew I should have gone to crossroads. Я знала, что нужно было пойти на физкультуру.
We should have gone after Brooker. Нам нужно было уйти вслед за Брукером.
You should find a good sponsor and start making real money. Тебе нужно найти хорошего спонсора и начать делать деньги.
C., I think you should get yourself home safely. В. Вам нужно быть осторожнее по пути домой.