Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
Random checks should also be authorized and developed. Нужно также санкционировать проведение эпизодических проверок и разработать соответствующие процедуры.
Instead, advanced countries should issue them first. Вместо этого нужно сделать так, чтобы первыми их выпустили развитые страны.
One should only use them that's what I do. Нужно лишь увидеть их, и использовать в своей работе. Что я и делаю.
Sir, I think we should also contact Andy Flynn. Сэр, я считаю, что нам ещё нужно связаться с Энди Флинном.
I don't think you should settle. Я не думаю, что вам нужно принять решение.
Maybe I should move to another unit. Просто, возможно, мне нужно перейти в другое подразделение...
Maybe he should talk with someone. Может быть, ему нужно с кем-нибудь поговорить.
I should really make this call. Мне на самом деле нужно сделать этот звонок.
We should kill him before he... Нам нужно убить его до того, как он убьёт...
She should have something more upscale. Ей нужно одеть что-то более броское. И побольше косметики.
Someone should go around back, check the service entrance. Кому-то нужно зайти с обратной стороны дома, проверить вход для прислуги.
I think I should look at my math stuff. Я думаю, мне нужно посмотреть на мой материал по математике.
This proves all prisoners should remain under military guard. Это лишний раз доказывает, что заключенных нужно держать под надзором военных.
Look, I know that Paul feels I should protect myself. Слушайте, я знаю, Пол считает, что мне нужно себя защитить.
We should've brought him sometime. Нужно было хоть раз взять его с собой.
More money than sense she should take it. Более чем достойные деньги, ей нужно было взять их.
Or maybe I should just pin you. Или может это мне нужно сделать тебя своим мальчиком.
I think you should wear your armor tonight, Ser. Я думаю, вам нужно надеть свою броню сегодня вечером, Сир.
Maybe you should look into that. Быть может, тебе нужно присмотреться к ним.
Then we should probably split up. Ну, тогда нам, наверное, нужно разделиться.
You guys should have come earlier. Вам, парни, нужно было прийти раньше.
He means we should eat the dead. Нет. Он говорит, что нам нужно есть мертвых.
We should try searching places saved from fire. Нам нужно попытаться поискать в местах, не пострадавших от огня.
I should never have planned it. Мне не нужно было даже думать о нём.
We should have a few more meetings... Нам нужно провести еще несколько встреч, прежде чем начнем говорить о препаратах.