Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
The woman you told me about, you should only talk to her in your dreams. Женщина, о которой ты мне рассказал, тебе нужно разговаривать с ней только своих снах.
But you told me I should... Но ты сказал, что мне нужно...
You should talk to your mayor about all these issues, Lorelai. Нужно поговорить с вашим мэром обо всех этих проблемах, Лорелай.
We should find out who's in charge. Нужно выяснить, кто здесь главный.
We should go to the track sometime, Castle. Касл, нам нужно как-нибудь сходить на гоночный трек.
I think we should crack that chess code. Думаю, нам нужно взломать шахматный код.
We should probably get in there then. Вероятно, нам тогда нужно туда зайти.
I mean we should have another talk about it. Думаю, нужно обсудить это ещё раз.
I'm not the one you should apologize to. Вам не передо мной нужно извиняться.
I always said you shouldn't go running on that trail. Я всегда говорила, что не нужно бегать по этой тропе.
I just feel like this one... maybe should go. Мне кажется, вот эту нужно убрать.
And since she ended up dead, I thought you should know. И, поскольку она мертва, я решил, что тебе нужно об этом знать.
Actually, we should probably do a close-up of your... those whiskers. Думаю, нужно снять крупным планом твои бакенбарды.
They say we should carry our secrets to the grave. Говорят, секреты нужно уносить в могилу.
I think you should come back and handle it yourself. Я думаю, тебе нужно вернуться и всё уладить самой.
I think we should get you up to the Princess Royal. Думаю, тебе нужно в больницу.
Now you're here, we should discuss the jewels. Раз ты здесь, нам нужно поговорить о драгоценностях.
We should probably get it some diapers or clothes and stuff. Наверно, нужно купить ему подгузники, одежду и всякие мелочи.
We shouldn't have been gossiping in the first place. Прежде всего нам вообще не нужно было сплетничать.
If the condition must be mentioned, one should do so plainly. Если ее положение нужно как-то называть, то надо делать это просто.
You should have stayed in Salt Lake, boy. Тебе нужно было остаться в Солт-Лейк.
I shouldn't have left him with a stranger. Не нужно было оставлять его с незнакомкой.
I don't think we should do it. Не думаю, что нужно это делать.
You should've brought him to my room. Тебе нужно было показать ему мою комнату.
You know, he used to say, You should see her. Знаешь, он привык говорить: Вам нужно увидеть ее.