And should you find that you do not love me... |
И ежели вы убедитесь что не любите меня... |
And should you need any money for your journey... |
И денег, ежели вам нужно на дорогу. |
Should you fail, use this |
Ежели дело не выгорит - используй это. |
If we had been angels, why should we have fallen lower? |
Ежели бы мы были ангелами, так за что же мы попали ниже? |
I mean, if there's anything I've learned in the last few months, it's that if something scares you, you should run right towards it. |
Если я чему-то и научилась за последние несколько месяцев, так это тому, что ежели тебя что-то пугает, то надо шуровать прям на него. |
I feel Mr. Chandler can provide able rescue should we find ourselves suddenly afoul of the odd glyph. |
Сдаётся мне, мистер Чендлер придёт к нам на выручку, ежели мы вдруг заплутаем в дебрях старинных символов. |
If however, when you leave, you should exit through St. John's Gate,... stop one moment and look around. |
Но ежели, уезжая, Вы поедете через ворота Сан-Джованни, остановитесь на мгновение и обернитесь. |
If I should fall today' I'll be dead tomorrow. |
Ежели сегодня погибну в бою, то прямиком на тот свет попаду. |
And if Fate wills for us not to see each other again, Katerina Matveyevna, you should know that I have been and will be, to my last breath, devoted only to you alone. |
А ежели вовсе не судьба нам свидеться, Катерина Матвеевна, то знайте, что был я и есть, до последнего вздоха, преданный единственно вам одной. |
Should I hear that you've done something... |
Ну, борода многогрешная, ежели за тобой что худое проведаю! |