Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
I should have killed you a long time ago. Мне нужно было убить тебя уже давно.
We should return to Hong Kong. Нам нужно вернуться в Гонк Конг.
Nnnn... So I should go to the hospital. Так что мне нужно в больницу.
You're right, I should change the locks. Ты прав, мне нужно будет поменять замки.
What you should do is get some air. То, что тебе действительно нужно это свежий воздух.
An X-ray will confirm this for both of you, But I think you should start a course of antibiotics. Рентген поможет это подтвердить, но думаю, что вам обоим нужно начать прием антибиотиков.
We should get him to hamptons heritage Or call the emts. Нужно отвезти его в больницу, или вызвать скорую.
No, I should talk to Dr. Casseras. Нет, мне нужно переговорить с доктором Кассерас.
You stepped on the brakes when you should have leaned in. Ты нажал на тормоза, когда нужно было давить на газ.
You know what? I really should get started working. Знаете, мне, правда, нужно работать.
I really think we should go home. Я думаю, нам нужно возвращаться.
Grace just walked in, so I should probably go. Пришла Грейс, так что, вероятно, мне нужно идти.
Well, you should have gotten your job back, too. Ну, тебе ведь нужно было вернуть свою работу.
We should lock down the airports in case he tries to flee. Нужно перекрыть аэропорты, на случай, если он попытается ускользнуть.
Well, maybe I should just stop trying. Хорошо, может мне нужно просто прекратить пытаться.
I think you should have the surgery. Мне кажется, вам нужно согласиться на операцию.
Yet another reason I should've laid off the sauce. Еще одна причина, по которой мне нужно отказаться от соуса.
Well, we should introduce them. О. Нам нужно их познакомить.
You two should go there too. Вам двоим тоже нужно туда съездить.
We should have kept the stem bolts. Нам нужно было оставить крепёжные болты.
He probably should've been in the mix from the start. Нужно было сразу начать с него.
You shouldn't have to deal with this. Не нужно было тебе с этим возиться.
I should go home, actually. На самом деле, мне нужно домой.
They need you in hair and makeup, but first you should meet the director. Тебя нужно подготовить к съёмке, но сначала познакомься с режиссёром.
I really shouldn't have gotten out of bed. Мне действительно не нужно было вставать с постели.