| I should have killed you a long time ago. | Мне нужно было убить тебя уже давно. |
| We should return to Hong Kong. | Нам нужно вернуться в Гонк Конг. |
| Nnnn... So I should go to the hospital. | Так что мне нужно в больницу. |
| You're right, I should change the locks. | Ты прав, мне нужно будет поменять замки. |
| What you should do is get some air. | То, что тебе действительно нужно это свежий воздух. |
| An X-ray will confirm this for both of you, But I think you should start a course of antibiotics. | Рентген поможет это подтвердить, но думаю, что вам обоим нужно начать прием антибиотиков. |
| We should get him to hamptons heritage Or call the emts. | Нужно отвезти его в больницу, или вызвать скорую. |
| No, I should talk to Dr. Casseras. | Нет, мне нужно переговорить с доктором Кассерас. |
| You stepped on the brakes when you should have leaned in. | Ты нажал на тормоза, когда нужно было давить на газ. |
| You know what? I really should get started working. | Знаете, мне, правда, нужно работать. |
| I really think we should go home. | Я думаю, нам нужно возвращаться. |
| Grace just walked in, so I should probably go. | Пришла Грейс, так что, вероятно, мне нужно идти. |
| Well, you should have gotten your job back, too. | Ну, тебе ведь нужно было вернуть свою работу. |
| We should lock down the airports in case he tries to flee. | Нужно перекрыть аэропорты, на случай, если он попытается ускользнуть. |
| Well, maybe I should just stop trying. | Хорошо, может мне нужно просто прекратить пытаться. |
| I think you should have the surgery. | Мне кажется, вам нужно согласиться на операцию. |
| Yet another reason I should've laid off the sauce. | Еще одна причина, по которой мне нужно отказаться от соуса. |
| Well, we should introduce them. | О. Нам нужно их познакомить. |
| You two should go there too. | Вам двоим тоже нужно туда съездить. |
| We should have kept the stem bolts. | Нам нужно было оставить крепёжные болты. |
| He probably should've been in the mix from the start. | Нужно было сразу начать с него. |
| You shouldn't have to deal with this. | Не нужно было тебе с этим возиться. |
| I should go home, actually. | На самом деле, мне нужно домой. |
| They need you in hair and makeup, but first you should meet the director. | Тебя нужно подготовить к съёмке, но сначала познакомься с режиссёром. |
| I really shouldn't have gotten out of bed. | Мне действительно не нужно было вставать с постели. |