Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
If this is what he needs to finish, he should have permission. Если из-за этого все закончится, нужно дать разрешение.
You never should have come after me, Lieberman. Не нужно было за мной следить.
So when they try to give back, we shouldn't be on the defensive. Так что когда они пытаются отдать долг, нам не нужно обороняться.
Well, maybe it shouldn't be just January. Может тогда нужно это делать не только в январе.
They should share it, discuss it and learn from it . Им, конечно же, нужно владеть, его надо изучать и знать».
We should postpone this interview until his lawyer arrives. Допрос нужно отложить до того, как приедет его адвокат.
He should learn to handle them safely. Ему нужно научиться обращаться с ними.
I suppose I should get used to this. Я полагаю мне нужно привыкнуть к этому.
I was sick. I should eat well now. Я болела, мне нужно хорошо питаться.
I told you we should split up. Говорила, что нам нужно приходить сюда по-отдельности.
We should just stick to the plan. Нам нужно просто действовать по плану.
No, apparently, we should all be eating more corn. Наверное, нам нужно есть больше кукурузы.
I should have come clean, though. Хотя... Мне нужно было признаться.
You should probably watch more science fiction - might actually figure out what's going on round here. Тебе определенно нужно смотреть больше научной фантастики хоть сможешь понять, что здесь происходит.
We should go to the tattoo parlour. Нам нужно идти в тату салон.
We should make preparations for our departure. Нам нужно все подготовить для нашего отбытия.
You should go, get some firewood Before it rains. Тебе нужно идти, раздобыть дров, прежде чем пойдет дождь.
Steve thought we should talk to you. Стив считает, что нам нужно поговорить.
I think you should know that we're here to arrest you. Думаю, вам нужно знать, что мы здесь, чтобы арестовать вас.
You think I should tell him everything? Как ты считаешь, мне нужно ему все рассказать?
I should see her before I go to the pawn shop. Нужно посмотреть на нее, прежде чем пойду в ломбард.
Please. You really should meet him. Прошу, тебе нужно с ним встретиться.
He says that pretty girls should enjoy the finer things in life. Он говорил, что красивым девушкам... нужно брать от жизни лучшее.
I think I should call Hunter. Думаю, мне нужно позвонить Хантеру.
We should at least take advantage of springtime. В конце концов, нужно пользоваться тем, что мы молоды.