Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
I just think we should limit our time together to almost none. Я просто думаю, нужно свести наше время вместе почти на нет.
Report back anything I should know, especially where my daughter is concerned. Иди в штаб, докладывай обо всём, что мне нужно знать, особенно то, где замешана моя дочь.
You shouldn't have come here, Camille. Не нужно было приходить, Камилла.
We should request backups from Pittsburgh and pick 'em up. Нужно вызвать из Питсбурга подкрепление и арестовать их.
I think we should definitely look at his evidence. Думаю, нам обязательно нужно взглянуть на его доказательства.
You should go to a normal school... swap clothes with your friends, skip classes. Тебе нужно в нормальную школу... обмениваться вещами с друзьями, переходить из класса в класс.
But you should know, you're our only lead. Но вам нужно знать, что вы наша единственная зацепка.
Some of them shouldn't be found out. Некоторые из них не нужно вытаскивать наружу.
We should start following up on 'em now. Нам немедленно нужно начать их проверять.
(Cameron) She should know her mother's situation. Ей нужно знать, что происходит с ее матерью.
If you're thinking peripheral neuropathy, we should a take a nerve a little further away from the spine. Если ты думаешь, что это периферийная невропатия, нужно взять нерв, расположенный подальше от позвоночника.
We should have found a restaurant. Нам нужно было пойти в ресторан.
I think we should just tell her. Думаю, нам нужно просто рассказать ей.
You should go work for Ron Paul. Тебе нужно пойти работать на Рона Пола.
But that's what you should do. Но тебе нужно сделать тоже самое.
That's what you should do when you're unhappy. Это нужно делать, когда тебе грустно.
The roof should have been reinforced so a helicopter could have landed on it. Нужно было усилить крышу, чтобы вертолет мог на нее приземлится.
We should really fix this loo up. Нам правда нужно починить эту уборную.
The Contessa was standing right behind, said Kate should come live with us. Графиня стояла прямо за мной, она сказала, что и Кейт нужно поселиться с нами.
You should refuse to see this situation as a defeat... Вам нужно воспринимать эту ситуацию не как поражение...
I think that we should definitely go after him. Думаю, Нам нужно пойти за ним.
You should have looked up, Jimmy. Тебе нужно было взглянуть наверх, Джимми.
Maybe I should have a word with him. Тогда мне нужно бы поговорить с ним.
I should address him as "My Major". Потом я узнал, что нужно было сказать: "Мой лейтенант".
If something should happen to you the company needs to be compensated for its loss. Если с тобой что-то случится компании нужно будет возместить потери.