Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
We should just give him a chance. Нам нужно просто дать ему шанс.
He should go and see her, then. Значит, ему нужно с ней встретиться.
Maybe you should take the rest of the day off. Может, это тебе нужно взять выходной на остаток дня.
I think we should tell the world what happened to us. Думаю, нам нужно открыто объявить о том, что с нами произошло.
Perhaps we should try to take her mind off it with another popular slumber party activity. Возможно, нам нужно отвлечь ее другим популярным развлечением ночных вечеринок.
I think we should stay in touch. Думаю, нам нужно держаться вместе.
We think we should subpoena the CPD to produce his service records. Думаю, нам нужно судебное разрешение, на запрос его личного дела в департаменте полиции Чикаго.
I don't think you should jump. Не думаю, что тебе нужно прыгать.
I think I should stay home. Я думаю, мне нужно остаться дома.
And you should come with me. А тебе нужно пойти со мной.
You should take your special friend there. Вам нужно пригласить туда свою подругу.
I should go finish cleaning up the kitchen. Мне нужно закончить уборку на кухне.
You know, I should have just left you here to bloody rot. Нужно было дать тебе сгнить здесь, черт подери.
I thought we should talk about the campaign mixer and... you know... Я решила, что нам нужно поговорить о встрече кандидатов и... сам знаешь...
You should have taken her to imaging. Нужно было отвезти её на томограмму.
We should have Katrina examine the creature's residue. Нужно попросить Катрину исследовать субстанцию этого существа.
If it's a question of perception, perhaps we should change the perception. Если это вопрос восприятия, то, вероятно, нам нужно изменить восприятие.
I don't see why I should buy Joy anything... Я не думаю, что нужно что-то покупать Джой.
She shouldn't have gone in there. Ей не нужно было туда ехать.
It should have been an easy decision to make. Когда ты захотел уехать в Токио, мне не нужно было об этом думать.
My teacher says I should go to middle school. Учитель говорит, что мне нужно пойти в среднюю школу.
I told you, you should've arrested Tyler. Я же говорил тебе, что нужно было арестовать Тайлера.
You should go back to bed yourself, chérie. Это тебе нужно идти, ты болезненная.
Sorry, what should we hug? Извините, уважаемый, а что нужно обнять?
Seems I should get my lawyer, have him sit in with us. Похоже мне нужно позвонить своей адвокату, попросить его побыть вместе с нами.