| So I really should remember what I did there. | Так что мне нужно вспомнить, что я тогда делал. |
| You shouldn't have lied to me, gary. | Не нужно мне врать, Гэри. |
| I should have given it to you before, but I was just scared. | Наверное, нужно было отдать раньше, но я боялась. |
| You shouldn't defy to go so far for me to believe you. | Не нужно было заходить так далеко, чтоб я тебе поверил. |
| For now I think we should go and speak to Mr Talbot's widow. | Думаю, для начала нам нужно поговорить со вдовой мистера Тэлбота. |
| You shouldn't have mailed that letter. | Тебе не нужно было отправлять то письмо. |
| But for right now, I don't think we should have lunch together. | А сейчас не думаю, что нам нужно обедать вместе. |
| Maybe we should talk on the phone more. | Может, нам нужно больше общаться по телефону. |
| Luigi, you should have your son come here. | Луиджи, тебе нужно было привезти своего сына сюда. |
| So, should I go crazy too? | И что, мне тоже нужно сходить с ума? |
| I think we should book Orin as a headliner. | Думаю, нам нужно пригласить Орина хедлайнером. |
| Everybody... should check their walls for bees. | Всем... Нужно проверить стены на предмет пчёл. |
| Sounds like somebody I should hire. | Похоже, мне кое-кого нужно нанять. |
| I think we should drop it. | Думаю нам нужно отказаться от этого. |
| Sir, you shouldn't have done that. | Господин, не нужно было этого делать. |
| We should get a move on if we want to make those dinner reservations. | Нужно поторапливаться, если мы хотим заказать столик. |
| I should just change the way I react to her. | Мне нужно просто изменить свою реакцию на нее. |
| I thought we should do a blessing before the wedding. | Я думаю, что нужно причиститься перед свадьбой. |
| I don't know what I should do. | Я не знаю, что нужно делать. |
| Well, we should talk some more. | Ну, нам нужно поговорить еще. |
| No. you know, we should probably start getting ready. | Нет. Знаешь, нам, вероятно, нужно уже готовиться. |
| We should do the garters, toss the bouquet... | Нужно сделать подвязки, бросай букет... |
| Mercedes, I think that we should go. | Мерседес, думаю, нам нужно уйти. |
| Look, we should actually do something to get back at her. | Слушай, нам нужно придумать что-то ей в отместку. |
| We really should have been reading these memos. | Нам нужно было давно прочитать эти памятки. |