Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
I should get back to my station. Мне нужно вернуться на моё место.
And I should have a few friends... И мне нужно иметь несколько друзей в помощь...
We should organize a staff field trip to Shenandoah. Нам нужно организовать коллективную экскурсию в Шенандоа.
If you chickened out, you should have called. Если струсил, нужно было позвонить.
You shouldn't have made me beg. Не нужно было заставлять меня умолять.
You should talk to Benji first. Тебе нужно сначала поговорить с Бенжи.
We shouldn't have given an important role to a 22-year-old deaf girl. Не нужно было давать такую важную роль 22-летней глухой девчонке.
Ma'am, you should come outside right away. Мэм, вам нужно идти прямо сейчас.
You should have said something before, man. Нужно было раньше сказать, мужик.
Nic, I think we should just... Ник, слушай, нам нужно просто...
If you had a concern regarding my health, you should've come to me directly and asked. Если вас беспокоит мое самочувствие, нужно было прийти ко мне и спросить напрямую.
I'm sorry, someone should've told you that. Простите, нужно было вам передать.
Which is all the more reason why they should help you get back safely. Поэтому есть множество причин, почему им нужно помочь тебе вернуться в безопасности.
I should have told him sooner about all of it, but he was unprepared. Нужно было рассказать ему обо всё этом, но он не был готов.
You hardly need to convince me that governments shouldn't be killing civilians by remote control. Тебе вряд ли нужно убеждать меня, что правительство не должно убивать гражданских с помощью дистанционного управления.
We should wait till the fog clears. Нужно подождать, пока рассеется туман.
I should leave town more often. Мне нужно чаще уезжать из города.
I'm sure he's fine, you should eat something. Уверен, с ним все в порядке, тебе нужно поесть.
Kim, you should have told her. Ким, нужно было ей сказать.
Maybe jamie should sit this one out. Возможно, Джейми не нужно идти.
And I should've talked to you about it before because... И нужно было рассказать тебе об этом раньше, потому что...
Well, Dr. Bennett thinks you should have a c-section now. Доктор Бэннетт считает, что нужно делать кесарево.
I think we should move now, Hans. Я думаю, нужно действовать сейчас, Ханс.
She says we should give you dry clothes. Она говорит, вам нужно обсохнуть.
She should move fast and snap him up. Ей нужно двигаться быстрее и схватить его.