Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
We should really go check it out. Нужно поехать туда и все выяснить.
I think things went a little further than maybe they should have. Мне кажется, мы зашли слишком далеко. Дальше, чем нужно.
All right, Derek, you should go get that looked at. Дерек, тебе нужно поехать, чтобы тебя тоже осмотрели.
I should avoid the sun anyway, especially while I'm healing. Мне все равно нужно избегать солнца, в процессе исцеления.
I really know that I should've told you sooner. Я знаю, нужно было сказать тебе сразу.
That he should have kept you close, been in your lives every day. Что ему нужно было быть рядом с вами каждый день.
I feel like we should do something. Полагаю, нужно что-нибудь для него сделать.
When we should have been looking at victims of his cyber cases. А нужно искать пострадавших от киберпреступлений в его делах.
So, I figured we should put together a night that's just ours. Поэтому я считаю, что нужно сделать свой выпускной, только для своих.
We should probably get some sleep. Мы, наверно, нужно немного поспать.
I should've been honest with you. Нужно было быть с тобой откровенной.
Lois, I think you should know, I never cared for your most recent haircut. Лоис, я думаю тебе нужно знать, меня никогда не заботила твоя новая причёска.
If you wanted a binding agreement, we should have pinky-sweared. Если ты хотела обязывающий договор, нужно было клясться на мизинцах.
I told you we should've opened a bottle of white instead. Я говорил, нужно было открывать бутылку белого вина.
Maybe you should try it again. Может, нужно попробовать еще раз.
We should stop now and dial Earth. Нужно прекратить и соединиться с Землей.
I think you should have a rest. Я думаю, тебе нужно отдохнуть.
You should get the spark just right. Вам нужно, чтобы проскочила искра.
Nice. Look, you should tell Joel what you told me. Слушай, тебе нужно рассказать всё это Джоэлу.
That's why we shouldn't allow books in prison. Вот именно поэтому нам нужно запретить книги в тюрьмах.
Something that I should have done weeks ago. То, что нужно было сделать ещё неделю назад.
Doctor, I think you should see this. Доктор, думаю, вам нужно это увидеть.
He said you should look inside MI5. Он сказал, что нужно искать в МИ-5.
But we should find out what's in that package. Обязательно нужно узнать, что было в пакете.
We, erm... (SIGHS) ...should also consider how we present this to Daddy. Нам, э... нужно договориться, как подать это Папочке.