| You really should speak with him. | Тебе нужно обязательно с ним поговорить. |
| Listen to me, you need your mother's permission, and I shouldn't even be speaking to you. | Послушай меня, тебе нужно согласие твоей матери и я даже не должна говорить с тобой. |
| Obviously, I think we should put our engagement announcement on hold. | И, разумеется, нам пока нужно отложить объявление о помолвке. |
| "I guess I should," I say. | "Мне нужно было догадаться", говорю я. |
| You have to make more cuts, and I should go. | Вам нужно уволить людей, а я должна уйти. |
| I don't know if we should keep seeing each other. | Я думаю нам нужно перестать видеть друг друга. |
| You should have told me, Mark. | Тебе нужно было сказать мне, Марк. |
| Grace had this idea that we should take lessons. | Грейс пришла идея, что нам нужно брать уроки. |
| Maybe we shouldn't let Edgar see Clarence like this. | Может не нужно позволять Эдгару видеть Кларенса в таком состоянии. |
| I swear, we should put a breathalyzer on that computer. | Клянусь, нужно встроить Алкотестер в наш компьютер. |
| You should not be talking like this, especially around Christmas. | Тебе не нужно говорить об этом, особенно накануне Рождества. |
| I think we should move this car and see what's underneath it. | Я думаю, нужно передвинуть машину и посмотреть, что под ней. |
| I guess I should have got it in writing. | Думаю, нужно было закрепить уговор письменно. |
| We should talk about Jesse Porter. | Нам нужно поговорить о Джесси Портере. |
| The owner of this killed our best lead, which makes her someone we should talk to. | Владелица кассеты убила нашего лучшего свидетеля, поэтому нам нужно допросить ее. |
| We should enlist that kid in the Air Force. | Нужно взять этого парня в ВВС. |
| I should have gone with my gut and fired you when we first met. | Мне нужно было довериться инстинктам и уволить тебя как только мы встретились. |
| You should have killed him right there, baby. | Тебе нужно было прикончить его прямо там, детка. |
| I didn't say she should run. | Я не говорила, что ей нужно бежать. |
| He thinks you should finish your studies first. | Он считает, что тебе сначала нужно закончить учебу. |
| You should have bad dreams more often. | Тебе нужно почаще видеть плохие сны. |
| I should have telegraphed that one. | Мне нужно было ее сообщить по телеграфу. |
| You should get rid of the dog. | Вам нужно было избавиться от собаки. |
| I think you should call Tom. | Я думаю, вам нужно позвонить Тому. |
| We should've taken three units. | Нужно было взять хотя бы три роты. |