We should have never resigned Alfa Romeo. |
Нам не нужно было отказывать Альфа Ромео. |
I think you should go home. |
Я думаю тебе нужно поехать домой. |
We should look into his finances. |
Нам нужно взглянуть на его финансы. |
We should start loading the van. |
Нам нужно начинать грузить вещи в фургон. |
Actually, you should just dress like a woman, Dr. Reed. |
А вам нужно одеться как женщина, доктор Рид. |
Yes, you should go home, put on some good, fluffy socks. |
Да, тебе нужно домой, надеть шерстяные носки. |
It's not worth the future arriving faster than it should. |
Ради него не стоит приближать будущее быстрее, чем нужно. |
You're a garbage person and you should live in a Dumpster with rotten snails. |
Ты ужасный человек и тебе нужно жить в мусорном контейнере, с гниющими улитками. |
Okay, I know we should figure out how to fix this. |
Так, я знаю, что нам нужно придумать, как это исправить. |
I think we should go back to the dropship first. |
Думаю, сначала нужно вернуться к кораблю. |
We should go and look at them, and then we'll talk. |
Нужно поехать посмотреть, а потом поговорим. |
But you and I should go through everything in my office. |
Но нам с тобой нужно разобраться с делами в моем кабинете. |
You should've been doing this a long time ago. |
Тебе давно нужно было это сделать. |
Which is why you should accept his apology and come back on the team. |
Поэтому тебе нужно принять его извинения и вернуться в команду. |
We should let him choose whoever he wants and move on. |
Нужно дать ему выбрать, кого он хочет и не зацикливаться на этом. |
I knew I shouldn't have done the Stairmaster this morning. |
Так и знала, что утром нужно было сделать пару шагов на тренажере. |
I guess we should report to Giles, get with the demon-tracking. |
Наверное, нужно сообщить Джайлзу, заняться выслеживанием демона. |
You should keep your door locked, Charlie. |
Тебе нужно держать свою дверь закрытой, Чарли. |
And you should've just told me that. |
Тебе нужно было просто рассказать мне. |
He shouldn't have taken her. |
Не нужно было ему ее забирать. |
You should see my front yard at Christmas. |
Тебе нужно увидеть мою лужайку на Рождество. |
You should've let me meet you at your place. |
Нужно было встретиться в твоем офисе. |
I really think we should get on with the work now. |
Я думаю, что с работой нужно всё уладить сейчас. |
I should never have agreed to work for you. |
Мне не нужно было соглашаться работать на вас. |
Melvin, I didn't mean that you should go. |
Мэлвин, я не имела ввиду, что тебе нужно уйти. |