Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
We should have never resigned Alfa Romeo. Нам не нужно было отказывать Альфа Ромео.
I think you should go home. Я думаю тебе нужно поехать домой.
We should look into his finances. Нам нужно взглянуть на его финансы.
We should start loading the van. Нам нужно начинать грузить вещи в фургон.
Actually, you should just dress like a woman, Dr. Reed. А вам нужно одеться как женщина, доктор Рид.
Yes, you should go home, put on some good, fluffy socks. Да, тебе нужно домой, надеть шерстяные носки.
It's not worth the future arriving faster than it should. Ради него не стоит приближать будущее быстрее, чем нужно.
You're a garbage person and you should live in a Dumpster with rotten snails. Ты ужасный человек и тебе нужно жить в мусорном контейнере, с гниющими улитками.
Okay, I know we should figure out how to fix this. Так, я знаю, что нам нужно придумать, как это исправить.
I think we should go back to the dropship first. Думаю, сначала нужно вернуться к кораблю.
We should go and look at them, and then we'll talk. Нужно поехать посмотреть, а потом поговорим.
But you and I should go through everything in my office. Но нам с тобой нужно разобраться с делами в моем кабинете.
You should've been doing this a long time ago. Тебе давно нужно было это сделать.
Which is why you should accept his apology and come back on the team. Поэтому тебе нужно принять его извинения и вернуться в команду.
We should let him choose whoever he wants and move on. Нужно дать ему выбрать, кого он хочет и не зацикливаться на этом.
I knew I shouldn't have done the Stairmaster this morning. Так и знала, что утром нужно было сделать пару шагов на тренажере.
I guess we should report to Giles, get with the demon-tracking. Наверное, нужно сообщить Джайлзу, заняться выслеживанием демона.
You should keep your door locked, Charlie. Тебе нужно держать свою дверь закрытой, Чарли.
And you should've just told me that. Тебе нужно было просто рассказать мне.
He shouldn't have taken her. Не нужно было ему ее забирать.
You should see my front yard at Christmas. Тебе нужно увидеть мою лужайку на Рождество.
You should've let me meet you at your place. Нужно было встретиться в твоем офисе.
I really think we should get on with the work now. Я думаю, что с работой нужно всё уладить сейчас.
I should never have agreed to work for you. Мне не нужно было соглашаться работать на вас.
Melvin, I didn't mean that you should go. Мэлвин, я не имела ввиду, что тебе нужно уйти.