| We should have never resigned Alfa Romeo. | Нам не нужно было отказывать Альфа Ромео. |
| I think you should go home. | Я думаю тебе нужно поехать домой. |
| We should look into his finances. | Нам нужно взглянуть на его финансы. |
| We should start loading the van. | Нам нужно начинать грузить вещи в фургон. |
| Actually, you should just dress like a woman, Dr. Reed. | А вам нужно одеться как женщина, доктор Рид. |
| Yes, you should go home, put on some good, fluffy socks. | Да, тебе нужно домой, надеть шерстяные носки. |
| It's not worth the future arriving faster than it should. | Ради него не стоит приближать будущее быстрее, чем нужно. |
| You're a garbage person and you should live in a Dumpster with rotten snails. | Ты ужасный человек и тебе нужно жить в мусорном контейнере, с гниющими улитками. |
| Okay, I know we should figure out how to fix this. | Так, я знаю, что нам нужно придумать, как это исправить. |
| I think we should go back to the dropship first. | Думаю, сначала нужно вернуться к кораблю. |
| We should go and look at them, and then we'll talk. | Нужно поехать посмотреть, а потом поговорим. |
| But you and I should go through everything in my office. | Но нам с тобой нужно разобраться с делами в моем кабинете. |
| You should've been doing this a long time ago. | Тебе давно нужно было это сделать. |
| Which is why you should accept his apology and come back on the team. | Поэтому тебе нужно принять его извинения и вернуться в команду. |
| We should let him choose whoever he wants and move on. | Нужно дать ему выбрать, кого он хочет и не зацикливаться на этом. |
| I knew I shouldn't have done the Stairmaster this morning. | Так и знала, что утром нужно было сделать пару шагов на тренажере. |
| I guess we should report to Giles, get with the demon-tracking. | Наверное, нужно сообщить Джайлзу, заняться выслеживанием демона. |
| You should keep your door locked, Charlie. | Тебе нужно держать свою дверь закрытой, Чарли. |
| And you should've just told me that. | Тебе нужно было просто рассказать мне. |
| He shouldn't have taken her. | Не нужно было ему ее забирать. |
| You should see my front yard at Christmas. | Тебе нужно увидеть мою лужайку на Рождество. |
| You should've let me meet you at your place. | Нужно было встретиться в твоем офисе. |
| I really think we should get on with the work now. | Я думаю, что с работой нужно всё уладить сейчас. |
| I should never have agreed to work for you. | Мне не нужно было соглашаться работать на вас. |
| Melvin, I didn't mean that you should go. | Мэлвин, я не имела ввиду, что тебе нужно уйти. |