I think we should remove the right side of your son's brain. |
Мне кажется, нам нужно удалить правую часть мозга Вашего сына. |
All right, you men, we should retreat upstairs. |
Нам нужно отступить на второй этаж. |
Still, we should probably walk over to your hotel. |
Тем не менее, нам наверное нужно зайти к тебе в отель. |
You should take a few more days, Casey. |
Тебе нужно было отдохнуть еще немного, Кейси. |
Well, it's almost midnight, so I should probably be getting these kids home. |
Ну, уже почти полночь, так что, вероятно, нужно отвести всех этих детишек домой. |
Ted, I think you should take Stella home. |
Тэд, думаю, тебе нужно отвести Стеллу домой. |
This backwards belief that girls should not be educated, I have seen it consume people. |
Эта замшелая вера в то, что девочкам не нужно образование, я видела, как люди погибали из-за неё. |
I probably shouldn't have said anything. |
Наверное, не нужно было ничего говорить. |
I think maybe we should just hold them off. |
Я думаю, что, может быть, нам нужно просто обороняться. |
Now, I think that you should wing out there and take a peek yourself. |
Я думаю тебе нужно прилететь туда И взглянуть самому. |
We should go on a double date. |
Нам нужно сходить на двойное свидание. |
We should figure out what this is. |
Нам нужно разобраться, что происходит. |
I think we should all go out and celebrate. |
Я считаю, что нам нужно это отпраздновать. |
I'm saying I think you should go. |
Я о том, что тебе нужно уйти. |
I think we should get together and talk. |
Я думаю, что нам нужно встретиться и поговорить. |
Joey, there's something that you should know. |
Джоуи, есть кое-что, что тебе нужно узнать. |
We should sit down and talk. |
Нам нужно сесть и все обсудить. |
You should have one of us do it. |
Нужно, чтобы дело сделал кто-то из нас. |
KITTY: I think we should discuss this. |
Я думаю, нам нужно это обсудить. |
I know I haven't always given you as much respect as maybe I should've. |
Я знаю, я не давал тебе столько уважения, сколько нужно было. |
Sorry, I should've... told somebody. |
Жаль, мне нужно было... сказать кому-то. |
But you should check out one of our other 13 convenient Southern California locations. |
Но вам нужно проверить оставшиеся тринадцать наших магазинов в Калифорнии. |
He didn't think I should go to college. |
Он считал, что мне не нужно ходить в колледж. |
Maybe we should go back up. |
Возможно, нам уже нужно возвращаться. |
Grug, when you're done, we should get going. |
Груг, когда закончишь, нам будет нужно идти дальше. |