But first, I think I should use the powder room. |
Но сперва, мне нужно попудрить носик. |
You should wait for a truck or a bus. |
Тебе нужно подождать грузовик или автобус. |
You should stay at least a day. |
Тебе нужно остаться хотя бы на день. |
We should go to bed, let this poor guy leave. |
Нам нужно идти спать, Нэнс, дай этому бедняге уже уйти. |
When it's our turn, we should make a good meal. |
Как придет наша очередь, нужно хороший обед ему приготовить. |
And why exactly should I dine with you? |
И с чего это вдруг мне нужно с тобой поужинать? |
I should've used the knife. |
Не нужно мне было откладывать нож. |
You really should take some time off and go be with your family. |
Тебе нужно отдохнуть и побыть со своей семьей. |
You shouldn't come here in your uniform. |
Не нужно приходить сюда в форме. |
They should get you to do redo their image for them. |
Им нужно, чтобы ты осуществил восстановление их имиджа для них. |
I should've never married him. |
Мне не нужно было за него выходить. |
Maybe you should go back to that doctor. |
Тебе нужно сходить к тому доктору. |
Drunk college students don't exactly want to hear they shouldn't talk to strangers. |
Пьяные студенты не станут слушать, что им не нужно говорить с незнакомцами. |
I think that we should go to the police together. |
Я думаю, нам нужно пойти в полицию вместе. |
I should really work on it a little more. |
Мне точно нужно его еще доработать. |
You should never have abandoned your team. |
Не нужно было бросать свою команду. |
We should get out of here before they blow all of our covers. |
Нужно отсюда убираться прежде, чем они раскроют наше прикрытие. |
It should have ended that day, but evil was allowed to endure. |
Нужно было покончить с этим тогда, но злу было позволено уцелеть. |
We should probably think about doing the same. |
Нам, наверное, нужно сделать то же самое. |
I can't decide whether I should open up this wall, or keep the kitchen separate. |
Я не могу решить, нужно ли удалить эту стенку или оставить кухню отдельной. |
I think we should go to the island together. |
Мне кажется, нам обоим нужно отправиться на остров. |
You should look on the bright side of things, Corporal. |
Вам нужно увидетьо в этом хорошую сторону, капрал. |
And I think we should lock down some of the more aggressive residents. |
И я думаю нам нужно запереть некоторых из агрессивных обитателей. |
We should just show them what we found. |
Нужно просто показать им, что мы нашли. |
I know that I should have talked to you first. |
Я знаю, что сначала нужно было поговорить с тобой. |