Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
Perhaps we should continue discussing my dream. Наверное, нам нужно продолжить обсуждать мой сон.
Veta shouldn't be upset about me. Вита не нужно волноваться за меня.
Commissioner shouldn't know any more about this. Комиссару не нужно знать ни о чём таком.
We should've gone with the synthetic graft. Нужно было остановиться на искусственном протезе.
He should've planted corn like the rest of us. Нужно было сажать кукурузу, как и все мы.
We should pin the macho on him. Нам нужно прикрепить мачо к нему.
Then I should not have come. Значит, и не нужно было приезжать.
I should have just kept on driving. Не нужно было останавливаться и вмешиваться.
We should do an all-guys New York City Abstinence Club. Нам нужно создать Нью-Йоркский клуб воздержания для парней.
You should talk about it, Rick. Тебе нужно поговорить об этом, Рик.
We should leave in about 15 minutes. Нам нужно идти через 15 минут.
Harry, we should get back to court. Хэрри, нам нужно возвращаться в суд.
I'm assuming I should move forward on securing Charming Heights. Предположу, что мне нужно принять меры для обеспечения безопасности Высот Чарминга.
You know what, instead of working for someone else, we should start our own business. Знаешь что, вместо работы на дядю, нам нужно начать свой собственный бизнес.
We should go to your house and talk. Нам нужно пойти к тебе домой и поговорить.
I don't know what I should do. Даже не знаю, что нужно делать.
Actually, I should really sit at the special table with the other heads of department. Вообще-то, мне нужно сидеть за специальным столом с другими руководителями отделений.
Sorry, Elsa, I should have told you the second I got back home. Прости, Эльза, мне нужно было тебе сказать сразу же, как только я вернулась домой.
Maybe we should just make sure we don't get caught. А может нам просто нужно не попасться.
Well, I think you should take what you need. Думаю, ты должна понять, что тебе нужно.
We should pick up some sour cream and chives, just in case. Нам нужно достать сметаны и чеснока, так, на всякий случай.
We should've run straight to the pub. Нам нужно было бежать прямо в паб.
You know, You should live your life. Знаете, нужно жить своей жизнью.
Like I said before, we should all stick together, just to be safe. Я уже говорил, нам нужно держаться вместе, так безопасней.
Larry said that they should call it Vermin's. Ларри сказал, что нужно было переименовать ресторан в "У паразитов".