| We should really only discuss neutral, non-painful topics. | Нам на самом деле нужно говорить только на нейтральные, неболезненные темы. |
| I probably should have told you. | Наверное, мне нужно было ещё тогда сказать. |
| You should do that too this time. | В этот раз тебе нужно сделать то же самое. |
| I thought we should finally meet. | Я решил, что нам нужно, наконец-то, познакомиться. |
| We should probably get more specific. | Полагаю, нам нужно быть более точными в определениях. |
| I think you should let it go. | Я думаю, тебе нужно позволить себе уйти от этого. |
| You should never apologize for being you. | Вам не нужно извиняться за то, чтобы быть собой. |
| I thought you should know of certain potentialities. | Я подумал, что вам нужно знать и о других возможностях. |
| Maybe you should talk to somebody. | Может быть, тебе нужно поговорить с кем-нибудь. |
| I think maybe I should go home. | Я думаю, возможно, мне нужно пойти домой. |
| You should leave before my dad comes back. | Тебе нужно уйти до того, как вернется мой отец. |
| To make sure we shouldn't be charging someone else. | Чтобы удостовериться в том, что не нужно выдвигать обвинений против кого-то ещё. |
| We should at least ask why Odell wanted the gun. | Нам нужно, хотя бы, спросить, зачем Оделлу нужен был пистолет. |
| You shouldn't have done what you did. | Тебе не нужно было делать то, что ты сделала. |
| I just think you should try to speak more German. | Единственное, я думаю, что тебе нужно чаще пробовать говорить по-немецки. |
| I thought she should make decisions based on facts. | Я думала, ей нужно принимать решение, основываясь на фактах. |
| Then they should look harder because... | Значит, нужно их заставить, потому что... |
| Anyway, I should go see Leo. | В любом случае, мне нужно увидеться с Лео. |
| You should grab him now before he gets mobbed. | Тебе нужно перехватить его сейчас, до того, как его поглотит толпа. |
| I shouldn't be involved in the first place. | Мне с самого начала не нужно было влезать в это дело. |
| But headmaster... I think you should go. | Но, г-н директор, мне кажется, что вам нужно идти. |
| You should have told me you canceled. | Нужно было сказать мне, что ты её отключил. |
| I think there's something we should do first. | Я думаю, есть то что нужно сделать в первую очередь. |
| I really think we should go home. | Я правда думаю, нам нужно идти по домам. |
| There's someone you should meet. | Там находится тот, с кем вам нужно встретиться. |