| I should have told her yesterday that I'm sorry... | Мне нужно было вчера попросить у неё прощения... |
| You should have come to me straight away. | Тебе нужно было идти прямо ко мне. |
| And if you didn't like the birthday shoes, you should've just said so. | И если тебе не нравились кроссовки в подарок, нужно было только сказать. |
| I should've done this years ago. | Мне нужно было это сделать давным-давно. |
| Leo, you really should leave. | Лео, тебе действительно нужно уйти. |
| When this is all over, we should take a train trip together. | Когда всё это закончится, нам нужно съездить куда-нибудь на поезде. |
| I think I'm the one who should apologize. | Думаю, это мне здесь нужно извиняться. |
| If you need to leave, you should. | Если вам нужно уйти, идите. |
| I knew I shouldn't have given it to her. | Я знал, что не нужно давать его ей. |
| I need to know which exit we should try for. | Мне нужно знать, какой выход свободен. |
| I'll tell you what you shouldn't do. | Я скажу тебе, чего не нужно делать. |
| Marshall, we should really rent the cars for tomorrow? | Маршалл, нам нужно арендовать машины - на завтра, да? |
| We should see how Barney did. | Нужно узнать, как дела у Барни. |
| Excuse me. I should go see about my other guests. | Извините, мне нужно повидаться с остальными гостями. |
| You should sleep tight and not let them bite. | Вам нужно крепко спать и не давать себя кусать. |
| No, I really think we should go over our paperwork. | Я думаю, нам нужно разобраться с бумажной работой. |
| I have an 8:00 meeting with Dr. Akley I should prepare for. | Мне нужно подготовиться к встрече с доктором Экли в 8 утра. |
| Then you should recompense her for the burden you made her carry. | Тогда нужно отблагодарить её за услугу, которую ты заставил её оказать. |
| Perhaps everyone should sign up. Mrs Aston? | Думаю, нам всем нужно записаться на эти курсы. |
| I should find Louis and tell him it's over. | Нужно найти Луи и сказать ему, что всё кончено. |
| I'm not sure we should start again. | Не уверен, что нужно начинать. |
| We should cross-reference Jimmy and Chloe with the other two victims, see if they have anything in common. | Нужно сравнить Джимми и Хлои с другими, может у них есть что-то общее. |
| Which means we should treat her for something. | Значит, нужно лечить её от чего-то. |
| Maybe we should just keep it simple. | Может быть всё нужно делать очень просто. |
| There are other precautions I feel we should take. | Нужно принять и другие меры предосторожности. |