People always say you should listen to your inner child. |
Люди всегда говорят, что нужно прислушиваться к своему внутреннему ребенку. |
Sorry, I shouldn't make fun of your dad. |
Прости, не нужно подшучивать над твоим отцом. |
You know, I really should get inside, so... |
Мне нужно идти в дом, так что... |
You know, we should bring her along more often. |
Знаешь, нужно почаще брать ее с собой. |
Well, then we should work fast to find this Snow Wraith. |
Ну, значит нам нужно идти быстрее, чтобы найти этого Снежного призрака. |
We should dig in here and wait for the Snow Wraith to show itself. |
Нам нужно засесть здесь и ждать пока покажется Снежный призрак. |
You shouldn't have come Paula. |
Тебе не нужно было приезжать, Пола. |
You shouldn't have shot him up till Wednesday. |
Не нужно было стрелять до среды. |
Well, you should have said that. |
Тебе просто нужно было сказать это. |
You should remember that I am your sheriff, Bill. |
Тебе нужно бы помнить, что я твой шериф, Билл. |
That's exactly why I should go and meet her. |
Поэтому мне и нужно пойти и встретиться с ней. |
Probably should have thought of that before you slept with him. |
Нужно было думать об этом до того, как спать с ним. |
I should use you for this psych paper. |
Мне нужно тебя использовать для этого психического эксперимента. |
You should see your gynecologist to discuss your options. |
Вам нужно встретиться с вашим гинекологом, чтобы обсудить варианты. |
She defrauded all of us, and we should have done this months ago. |
Она обманула всех нас, давно нужно было так поступить. |
You should always use gloves with these things, you know. |
Всегда нужно носить перчатки, когда имеешь дело с такими вещами. |
I should have him on a leash. |
Мне нужно держать его на цепи. |
At the end of the sentence, you should add a period. |
В конце предложения нужно добавить точку. |
You should upload this catalogue to your site by ftp. |
Данный каталог нужно скопировать на Ваш сайт по ftp. |
Symbian OS: You should have at least 5 MB of free RAM. |
Symbian OS: Вам нужно как минимум 5 Мб свободной оперативной памяти смартфона. |
The second setting that we should enable is the Anonymous User checkbox in Permissions Groups. |
Вторая настройка, которую нам нужно включить, это Анонимный пользователь, отметить галочкой в панели Разрешенные Группы. |
If Software Installation window does not appear, then you should allow Firefox to install software from the site you've chose. |
Если окно Software Installation не появляется, то Вам нужно позволить Firefox устанавливать программное обеспечение с выбранного вами сайта. |
I'll briefly cover each screen and what you should enter. |
Я вкратце опишу каждое окно и то, что вам нужно ввести. |
I also realized I should have got infected when I was seven. |
Еще я поняла, что мне нужно было заразиться этим чувством лет в 7. |
And the water will go where it should go. |
Вся вода будет идти туда куда нужно. |