| People always say you should listen to your inner child. | Люди всегда говорят, что нужно прислушиваться к своему внутреннему ребенку. |
| Sorry, I shouldn't make fun of your dad. | Прости, не нужно подшучивать над твоим отцом. |
| You know, I really should get inside, so... | Мне нужно идти в дом, так что... |
| You know, we should bring her along more often. | Знаешь, нужно почаще брать ее с собой. |
| Well, then we should work fast to find this Snow Wraith. | Ну, значит нам нужно идти быстрее, чтобы найти этого Снежного призрака. |
| We should dig in here and wait for the Snow Wraith to show itself. | Нам нужно засесть здесь и ждать пока покажется Снежный призрак. |
| You shouldn't have come Paula. | Тебе не нужно было приезжать, Пола. |
| You shouldn't have shot him up till Wednesday. | Не нужно было стрелять до среды. |
| Well, you should have said that. | Тебе просто нужно было сказать это. |
| You should remember that I am your sheriff, Bill. | Тебе нужно бы помнить, что я твой шериф, Билл. |
| That's exactly why I should go and meet her. | Поэтому мне и нужно пойти и встретиться с ней. |
| Probably should have thought of that before you slept with him. | Нужно было думать об этом до того, как спать с ним. |
| I should use you for this psych paper. | Мне нужно тебя использовать для этого психического эксперимента. |
| You should see your gynecologist to discuss your options. | Вам нужно встретиться с вашим гинекологом, чтобы обсудить варианты. |
| She defrauded all of us, and we should have done this months ago. | Она обманула всех нас, давно нужно было так поступить. |
| You should always use gloves with these things, you know. | Всегда нужно носить перчатки, когда имеешь дело с такими вещами. |
| I should have him on a leash. | Мне нужно держать его на цепи. |
| At the end of the sentence, you should add a period. | В конце предложения нужно добавить точку. |
| You should upload this catalogue to your site by ftp. | Данный каталог нужно скопировать на Ваш сайт по ftp. |
| Symbian OS: You should have at least 5 MB of free RAM. | Symbian OS: Вам нужно как минимум 5 Мб свободной оперативной памяти смартфона. |
| The second setting that we should enable is the Anonymous User checkbox in Permissions Groups. | Вторая настройка, которую нам нужно включить, это Анонимный пользователь, отметить галочкой в панели Разрешенные Группы. |
| If Software Installation window does not appear, then you should allow Firefox to install software from the site you've chose. | Если окно Software Installation не появляется, то Вам нужно позволить Firefox устанавливать программное обеспечение с выбранного вами сайта. |
| I'll briefly cover each screen and what you should enter. | Я вкратце опишу каждое окно и то, что вам нужно ввести. |
| I also realized I should have got infected when I was seven. | Еще я поняла, что мне нужно было заразиться этим чувством лет в 7. |
| And the water will go where it should go. | Вся вода будет идти туда куда нужно. |