Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
Matthew, you should have come earlier. Мэтью, нужно было прийти раньше.
You shouldn't have gone to all this trouble. Не нужно было так беспокоиться из-за меня.
But if you're confused, you should take your time figuring that out. Но если ты смущаешься, тебе нужно время в этом разобраться.
I am, you should, too. Я играю, и тебе нужно.
I shouldn't tell you about meta-classing or hypertext or object-oriented programming. Не нужно было рассказывать тебе о метаклассах, или гипертексте, или объектно-ориентированном программировании.
Hell, I should save a few bucks and just run it myself. Чёрт, нужно сэкономить и самому управлять.
It's not much but they should eat as well as they can before we leave. Это немного, но им нужно подкрепиться прежде, чем мы уйдем.
You should also contact the welfare institution. Вам нужно обратиться в службу социального обеспечения.
We should check those men again. Нам нужно проверить этих людей снова.
Well, you shouldn't have left it to the last minute. Ну, тебе не нужно было откладывать все на потом.
Dad, you shouldn't be jealous of Apu. Пап, тебе не нужно ревновать к Апу.
You should've left when you had the chance. Нужно было уходить, когда был шанс.
Of course. I should get packed anyways. Так или иначе, мне нужно собрать вещи.
You shouldn't be allowed to throw a ball at someone's face with adult strength. Нужно запретить кидать мяч в лицо со всей силой взрослого человека.
Okay, you know what we should do is prioritize. Так, нам нужно расставить приоритеты.
We should go to a minor next to really feel the sadness - and isolation. Нам нужно потом перейти в минор, чтобы по-настоящему ощутить грусть и одиночество.
I still should've removed that one first. Нужно было удалить эту цисту первой.
We should've had this contained days ago. Нам нужно было с этим разобраться несколько дней назад.
You shouldn't have to give up anything. Тебе не нужно ни от чего отказываться.
You shouldn't have gone, sir. Вам не нужно было идти, сэр.
I should have thrown that lady out when I had the chance. Мне нужно было выкинуть ее, когда был шанс.
So that's why Chris should stay away from that puppet store guy. Вот почему Крису нужно держаться подальше от этого кукольника.
Like I should mount a woman immediately. Словно немедля нужно забраться на женщину.
Wait, if Howard's mother is coming, then you should also steal marbles. Погодите, если придет мама Говарда, то тебе ещё нужно стащить шарики.
You should've thought of that before Giuliano bedded you in some sordid tavern. Нужно было думать об этом прежде, чем ложиться под Джулиано в грязной таверне.