I mean, you should have seen her, she was a wreck. |
То есть, тебе нужно было ее видеть, она раздавленна. |
Tells me which car I should flag down. |
Сказал, какую именно машину нужно остановить. |
I never should've doubted you. |
Не нужно было в тебе сомневаться. |
You should just get a dumpster, Marv. |
Марв, тебе нужно поставить контейнер. |
Maybe you should see a doctor. |
Наверное, тебе нужно показаться врачу. |
Well, perhaps you should've had her fingerprinted first. |
Наверное, тебе нужно было сначала снять ее отпечатки. |
You know, you should probably hire someone else. |
Возможно, вам нужно пригласить кого-нибудь другого. |
I know! I should've done a paternity test by now. |
Нужно было уже сделать тест на отцовство. |
You should move to Barry, Pete. |
Тебе нужно переехать в Барри, Пит. |
I think you should stick to your day job, though. |
Но думаю, что тебе нужно будет сконцентрироваться на работе. |
So I'm thinking we should keep it casual. |
Значит, я думаю нужно встречаться время от времени. |
Come on, guys, we shouldn't let this experience bring us down. |
Не нужно из-за этого расстраиваться, чуваки. |
I really think we should start running. |
Я думаю, что нам нужно бежать... |
We should make for the clearing and hope that Hercules was able to escape. |
Нужно идти на опушку и надеяться, что Геркулес смог сбежать. |
Maybe we should have brought the others. |
Все же нам нужно было взять остальных. |
We should have a sample pap smear kit for Dr. Papanikolau to bring to Florida with him. |
Нужно взять с собой комплект для взятия мазка для доктора Папаниколау. |
I think we should stay focused on the data. |
Думаю, нам нужно сосредоточиться на данных. |
I should have also done that with my money. |
Мне нужно было то же самое сделать со своими деньгами. |
You should let it happen naturally. |
Нужно, чтобы это происходило естественно. |
I think we should still break up. |
Думаю, нам все равно нужно расстаться. |
No, no, you should spoil them. |
Нет, нет, тебе нужно их баловать. |
You reject the idea that life should mean life... |
Вы отвергаете идею о том, что нужно платить жизнью за жизнь? |
You know, I knew I should have led with the food. |
Так и думал, что нужно будет запастись едой. |
Dude, you know what we should do? |
[Нет!] Знаете, что нужно сделать? |
We should wait until we talk to Derek, see what they found. |
Нам нужно подождать, пока Дерек не даст своё заключение. |