Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Нужно

Примеры в контексте "Should - Нужно"

Примеры: Should - Нужно
I think the first thing we should do... Я думаю что прежде всего нужно начать...
You should have just told us that. Вам просто нужно было нам сказать.
We should have run when everyone else did. Нужно было бежать вместе с остальными.
As long as none of it's ruined, we should have enough food to get by. Пока ничто из этого не уничтожено, нам нужно достаточно еды для выживания.
He should go and see Naboo. Ему нужно сходить к Набу на прием.
I should really get over there, just in case Percy suspects anything. Мне нужно вернуться туда на случай, если Перси что-то подозревает.
I should never have listened to you. Не нужно было мне с тобой соглашаться.
I should never have brought you all to a place like this. Не нужно мне было привозить вас сюда.
I should never have blamed you. Не нужно было мне тебя обвинять.
I shouldn't have fallen off the wagon and started secretly stealing chickens on the sly. Мне не нужно было срываться и втайне воровать цыплят.
Maria, one day you should make paella at home. Мария, Вам нужно как-нибудь приготовить дома паэлью.
You should quickly be able to play on the courts. Тебе скоро нужно будет играть на корте.
Listen, you shouldn't try to move. Слушай, тебе не нужно двигаться.
I should really have my own keys cut for the bar. Мне уже нужно заводить собственные ключи от бара.
I shouldn't have to have your permission to do that. Мне не нужно твоё разрешение на это.
You should've got the recording before you poisoned Blyer. Нужно было забрать записи до того, как отравить Блайера.
I should just follow you around all day, Father. Мне просто весь день нужно следовать за вами, патер.
By the way, the water is really cold, we shouldn't let the girls swim. Кстати, вода действительно холодная, девочек нужно поберечь.
The doctor says she should exercise and ice-skating's the best thing. Доктора сказали, что ей нужно двигаться и фигурное катание как раз для неё.
Sir, the reports are saying that everyone should stay where they are. Сэр, в сводках погоды говорят, что всем нужно оставаться на своих местах.
We should get the lab to clean that up. Нужно чтобы с этим пошаманили в лаборатории.
You shouldn't have come, especially you. Тебе не нужно было приходить, особенно тебе.
Marco, we should talk afterwards. Марко, после корриды нам нужно поговорить.
I think she should work a little harder for my forgiveness Я посчитала, что им еще нужно постараться, чтоб я их простила.
Oliver... you should stay away from me. Оливер... тебе нужно держаться от меня подальше.