Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
I don't know, we should probably go check it out. Не знаю, может, пойдём и посмотрим, что там.
Wait. I'm just wondering, shouldn't we go and get... Погоди, я думаю, что может, нам пойти и забрать...
Maybe you should drop the Woodward and Bernstein, try writing a story about that. Может, тебе стоит отправить Вудварда и Бернстайна, чтобы попытаться напиать статью об этом.
Maybe you should talk to somebody about that. Может быть, вам стоит обсудить это со специалистом.
Maybe we should see who launched that flare. Может, пойдём посмотрим, кто запустил ту ракетницу.
Maybe I should try some kind of contact. Может быть, мне постараться установить с ним контакт.
Maybe we should ask a partner to sit in, help supervise. Может нам стоит попросить присоединиться партнера для наблюдения.
Perhaps they're right and I should let it go, but I cannot. Может они правы, и я должен был дать этому идти, как есть, но я не могу.
Well, maybe you should come to one of my classes. Ну, может тогда тебе следует заглянуть на одно из моих занятий.
Maybe I should just go to bed. Может, надо просто лечь спать.
Well, he shouldn't be saying that. Нет, он не может так говорить.
Maybe I should call Benny and see what he can find on Chief Anderson. Может мне позвонить Бенни, может он сможет накопать что-то на шефа Андерсона.
Maybe you should work out as well. Может быть, тебе тоже стоит начать.
You of all people should know what a picture can do to a person's life. Ты лучше всех должна знать, что одна фотография может сотворить с человеком.
Well, of course, but we should hear them out, maybe consider it. Да, конечно, но нам следуют выслушать их, может подумать об этом.
Maybe you should put a tracking device in my car. Может тебе стоит установить следящее устройство в мою машину.
Maybe I should walk you through how to ring them up again. Может мне нужно снова показать, как им дозвониться.
Maybe you should get the whole band to come. Может тебе стоит привести всю группу.
Maybe I should pull back on my sessions, give things a chance with us. Может быть, мне следует отодвинуть мои приемы, дать нам шанс побыть вместе.
And your feelings are valid, but maybe you should have kept some of them to yourself. И твои чувства обоснованы, но, может, тебе стоило придержать их при себе.
Since Teresa wasn't killed in the trailer, there shouldn't be. Учитывая, что Терезу убили не в трейлере, её там и не может быть.
Honey, maybe we should cash out while we're still ahead. Милый, может стоит забрать деньги, пока нам еще везет.
Maybe we shouldn't get Mike mixed up in this too directly. Может не следует вмешивать в это Майка.
Maybe I shouldn't have gone and seen Vintano. Может, мне не стоило ходить к Винтано.
Maybe I should just chuck it all and start over. Может, надо всё бросить и начать новую жизнь.