| Maybe you should start out small, you know? | Может, тебе стоило начать с мелочей, как думаешь? |
| We should go see Corey, see what he's got to say. | Надо повидаться с Кори, может, он нам что-то скажет. |
| Maybe you should ask her yourself. | Может, вы сами спросите у неё. |
| Maybe I should take a sip of wine before I go in. | Может, стоит глотнуть вина перед ним. |
| You know, maybe you should... | Знаешь, может быть тебе лучше... |
| Maybe you should learn to bend a little before someone breaks. | Может, стоит научиться обходить их, пока кто-нибудь не расшиб лоб. |
| I think we should wait until James can control them a bit more. | Я думаю, что мы должны подождать, пока Джеймс может контролировать их немного больше. |
| Maybe we should put her on the short list. | Может нам следует внести её в финальный список. |
| Maybe I should get up some kind of tournament. | Может, стоит устроить какой-нибудь турнир. |
| Maybe you should talk to the boy... Outside. | Может, тебе поговорить с парнем... снаружи. |
| Maybe you should borrow it sometime. | Может, и тебе стоит иногда её одевать. |
| Maybe you should try something else. | Может, тебе попробовать что-то ещё. |
| No. I'm saying maybe we should just stick to the same story. | Да нет, может быть, нам просто следует придерживаться одной и той же истории. |
| Maybe I should start paying attention. | Может мне стоит начать обращать внимание. |
| If it's a conflict of interest for you, maybe I should go to another precinct. | Если для вас это конфликт интересов, может, мне стоит пойти в другой участок. |
| Maybe we should tell mom and dad. | Может, нам стоит рассказать маме и папе. |
| Well, maybe we should hear a little. | Что ж, может быть нам стоит немного послушать. |
| 'Maybe Alex and I shouldn't be trying to have a child. | "Может быть, нам с Алекс не нужно пытаться завести ребенка". |
| Maybe I should lie and say he's amazing but... | Может мне солгать и сказать, что он замечательный, но... |
| Maybe we should close the Lincoln Tunnel for the day, just to be safe. | Может лучше перекрыть тоннель Линкольна на весь день, от греха подальше. |
| Maybe you shouldn't have gotten near her mouth, then. | Может тебе не стоило приближаться к ее рту. |
| Or maybe I should do this. | Или может мне стоит сделать так. |
| Maybe you should think about it. | Может быть, вам нужно время обдумать. |
| Maybe we should change the rules. | Может быть, мы поменяем правила. |
| Well, maybe we should just give him a chance to cool off. | Ну, может быть, нам просто надо дать ему шанс остыть. |