Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Maybe you should start out small, you know? Может, тебе стоило начать с мелочей, как думаешь?
We should go see Corey, see what he's got to say. Надо повидаться с Кори, может, он нам что-то скажет.
Maybe you should ask her yourself. Может, вы сами спросите у неё.
Maybe I should take a sip of wine before I go in. Может, стоит глотнуть вина перед ним.
You know, maybe you should... Знаешь, может быть тебе лучше...
Maybe you should learn to bend a little before someone breaks. Может, стоит научиться обходить их, пока кто-нибудь не расшиб лоб.
I think we should wait until James can control them a bit more. Я думаю, что мы должны подождать, пока Джеймс может контролировать их немного больше.
Maybe we should put her on the short list. Может нам следует внести её в финальный список.
Maybe I should get up some kind of tournament. Может, стоит устроить какой-нибудь турнир.
Maybe you should talk to the boy... Outside. Может, тебе поговорить с парнем... снаружи.
Maybe you should borrow it sometime. Может, и тебе стоит иногда её одевать.
Maybe you should try something else. Может, тебе попробовать что-то ещё.
No. I'm saying maybe we should just stick to the same story. Да нет, может быть, нам просто следует придерживаться одной и той же истории.
Maybe I should start paying attention. Может мне стоит начать обращать внимание.
If it's a conflict of interest for you, maybe I should go to another precinct. Если для вас это конфликт интересов, может, мне стоит пойти в другой участок.
Maybe we should tell mom and dad. Может, нам стоит рассказать маме и папе.
Well, maybe we should hear a little. Что ж, может быть нам стоит немного послушать.
'Maybe Alex and I shouldn't be trying to have a child. "Может быть, нам с Алекс не нужно пытаться завести ребенка".
Maybe I should lie and say he's amazing but... Может мне солгать и сказать, что он замечательный, но...
Maybe we should close the Lincoln Tunnel for the day, just to be safe. Может лучше перекрыть тоннель Линкольна на весь день, от греха подальше.
Maybe you shouldn't have gotten near her mouth, then. Может тебе не стоило приближаться к ее рту.
Or maybe I should do this. Или может мне стоит сделать так.
Maybe you should think about it. Может быть, вам нужно время обдумать.
Maybe we should change the rules. Может быть, мы поменяем правила.
Well, maybe we should just give him a chance to cool off. Ну, может быть, нам просто надо дать ему шанс остыть.