Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Maybe we should catch the bus. Может, на автобус сесть? - Ну же.
How should he be... after you killed his wife? Как он может быть другом, если вы убили его жену?
Maybe you should go out at night, mingle, dance a little, have fun. Может быть, тебе стоит прогуляться вечером, потусоваться, немного потанцевать, повеселиться.
Maybe you should just sit this one out. Может, этот раз вам следует пропустить.
She should, but I heard it might be getting canceled. Она должна, но я слышал, что она может быть отменена.
We should probably try to find her. Может, мы должны попытаться её найти.
Maybe they should call him American Dinesh? Может, это его нужно звать "Американский Динеш"?
You know, maybe we should get Sonja to chime in on this. Знаете, может, мы должны привлечь Соню.
Wait, before we split up, maybe we should say... Погоди, прежде чем мы разделимся, может, нам стоит сказать...
Maybe we shouldn't have filed the complaint. Может, не надо было её подавать.
Maybe we should all just take a deep breath and consider not arresting our moms. Может нам всем сделать глубокий вдох и подумать над тем, чтобы не арестовывать своих мам.
Maybe you should thank the person who bought the bed and the mansion. Может быть, тебе надо поблагодарить того, кто купил кровать и особняк.
Maybe we should take a step back. Может, нужно сделать шаг назад.
Well, maybe I should look for another lawyer. Может, мне стоит нанять другого адвоката.
One person can make a difference but probably shouldn't. Один человек может повлиять, но, наверное, не должен.
Well, maybe you should take out a personal ad, you know, where you can explain your situation. Знаешь, может, тебе стоит сделать персональную рекламу, где ты сможешь объяснить свою ситуацию.
Maybe you shouldn't go digging. Может быть, не нужно продолжать копать.
Maybe we should go to jail... Может, нам место в тюрьме...
Maybe you should seriously consider spending the night. Может, вам стоит серьезно подумать над ночевкой.
Maybe we should wait... until the police get here. Может быть, подождем... пока полиция не приедет.
Maybe I shouldn't, Frankie. Может, и нет, Френки.
'Cause I was thinking maybe you should go home. Я думала, может ты должна пойти домой.
Maybe I should give him a copy of my book. Может, стоило подарить ему мою книжку.
We should let Skye here take a shot. Может, надо дать попробовать Скай.
Perhaps I should just talk to your boss. Может, мне просто нужно поговорить с вашим боссом.