Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Maybe we shouldn't wait until sundown to bury it. Может, нам не стоит ждать заката, чтобы закопать его?
All right, listen, maybe you should get some rest. Хорошо, послушай, может тебе немного отдохнуть.
I mean, well, maybe you should just try the cake first. Да. То есть, ну, может, тебе стоит попробовать торт первой.
Maybe we should both just be honest. Может быть, просто нам обеим нужно быть честными.
Maybe I should switch careers and become a jewel thief. Может быть, я поменяю карьеру и стану воровать драгоценности.
I don't know, maybe I should just stay home with you and watch Scandal. Не знаю, может мне лучше остаться с тобой дома и посмотреть "Скандал".
Fellow students, if Principal Turner wants to strip us of our rights, then maybe we should strip to protect them. Дорогие студенты, если директор Тернер хочет раздеть нас за наши права тогда может мы должны раздеться, чтобы защитить их.
Maybe you... shouldn't be involved in this case. Может, тебе... не стоит заниматься этим делом.
Maybe folks should get together and have some drinks in his honor. Может, народу как-нибудь надо собраться и выпить в его честь.
Maybe you shouldn't be here. Может, тебе не следует быть здесь.
Maybe you should do a funny bit about the photograph. Может, стоит сочинить что-то смешное о фотографии.
Maybe I should ride up there with her. Может, мне стоит с ней туда поехать.
Well, maybe you should stop breaking the law, then, Leon. Тогда, может, тебе стоит прекратить нарушать закон, Леон.
You should thank me, because finally, one of us can help him. И вам стоит меня поблагодарить, потому что наконец-то один из нас может ему помочь.
Maybe you should take a few more days off. Может, тебе следует отдохнуть еще несколько дней.
Okay, should I be recording this? Ну ладно, может, мне это записать?
You better get used to knowing what should happen and accepting what does. Тогда тебе лучше учиться знать, что может произойти и принимать это.
Maybe we should consider hiring a bouncer. Может, нам следует нанять охранника.
Maybe you should give him a chance. Может, тебе нужно дать ему шанс.
Then perhaps we should discuss my previous proposal about fraud. Тогда, может быть, обсудим мое первое предложение по поводу мошенничества?
She should observe very carefully... how he no longer could move. Должна очень внимательно наблюдать за тем как он больше не может двигаться.
Maybe we should get her a doctor. Может быть нам нужно позвать для нее доктора.
Maybe it just means we should remember that we forgot them, or something. Может, мы должны помнить, что забыли, или вроде того.
Maybe you guys should go out so we don't disturb your drinking - with our studying. Может вы пойдете прогуляться и мы не будем мешать вашей выпивке нашей учебой.
Maybe we should wait and see how Gwen progresses. Может, стоит подождать и проследить за тем, что будет с Гвен.