Maybe we shouldn't wait until sundown to bury it. |
Может, нам не стоит ждать заката, чтобы закопать его? |
All right, listen, maybe you should get some rest. |
Хорошо, послушай, может тебе немного отдохнуть. |
I mean, well, maybe you should just try the cake first. |
Да. То есть, ну, может, тебе стоит попробовать торт первой. |
Maybe we should both just be honest. |
Может быть, просто нам обеим нужно быть честными. |
Maybe I should switch careers and become a jewel thief. |
Может быть, я поменяю карьеру и стану воровать драгоценности. |
I don't know, maybe I should just stay home with you and watch Scandal. |
Не знаю, может мне лучше остаться с тобой дома и посмотреть "Скандал". |
Fellow students, if Principal Turner wants to strip us of our rights, then maybe we should strip to protect them. |
Дорогие студенты, если директор Тернер хочет раздеть нас за наши права тогда может мы должны раздеться, чтобы защитить их. |
Maybe you... shouldn't be involved in this case. |
Может, тебе... не стоит заниматься этим делом. |
Maybe folks should get together and have some drinks in his honor. |
Может, народу как-нибудь надо собраться и выпить в его честь. |
Maybe you shouldn't be here. |
Может, тебе не следует быть здесь. |
Maybe you should do a funny bit about the photograph. |
Может, стоит сочинить что-то смешное о фотографии. |
Maybe I should ride up there with her. |
Может, мне стоит с ней туда поехать. |
Well, maybe you should stop breaking the law, then, Leon. |
Тогда, может, тебе стоит прекратить нарушать закон, Леон. |
You should thank me, because finally, one of us can help him. |
И вам стоит меня поблагодарить, потому что наконец-то один из нас может ему помочь. |
Maybe you should take a few more days off. |
Может, тебе следует отдохнуть еще несколько дней. |
Okay, should I be recording this? |
Ну ладно, может, мне это записать? |
You better get used to knowing what should happen and accepting what does. |
Тогда тебе лучше учиться знать, что может произойти и принимать это. |
Maybe we should consider hiring a bouncer. |
Может, нам следует нанять охранника. |
Maybe you should give him a chance. |
Может, тебе нужно дать ему шанс. |
Then perhaps we should discuss my previous proposal about fraud. |
Тогда, может быть, обсудим мое первое предложение по поводу мошенничества? |
She should observe very carefully... how he no longer could move. |
Должна очень внимательно наблюдать за тем как он больше не может двигаться. |
Maybe we should get her a doctor. |
Может быть нам нужно позвать для нее доктора. |
Maybe it just means we should remember that we forgot them, or something. |
Может, мы должны помнить, что забыли, или вроде того. |
Maybe you guys should go out so we don't disturb your drinking - with our studying. |
Может вы пойдете прогуляться и мы не будем мешать вашей выпивке нашей учебой. |
Maybe we should wait and see how Gwen progresses. |
Может, стоит подождать и проследить за тем, что будет с Гвен. |