| Maybe we shouldn't wait until sundown to bury it. | Может, нам не стоит ждать заката, чтобы закопать его? |
| All right, listen, maybe you should get some rest. | Хорошо, послушай, может тебе немного отдохнуть. |
| I mean, well, maybe you should just try the cake first. | Да. То есть, ну, может, тебе стоит попробовать торт первой. |
| Maybe we should both just be honest. | Может быть, просто нам обеим нужно быть честными. |
| Maybe I should switch careers and become a jewel thief. | Может быть, я поменяю карьеру и стану воровать драгоценности. |
| I don't know, maybe I should just stay home with you and watch Scandal. | Не знаю, может мне лучше остаться с тобой дома и посмотреть "Скандал". |
| Fellow students, if Principal Turner wants to strip us of our rights, then maybe we should strip to protect them. | Дорогие студенты, если директор Тернер хочет раздеть нас за наши права тогда может мы должны раздеться, чтобы защитить их. |
| Maybe you... shouldn't be involved in this case. | Может, тебе... не стоит заниматься этим делом. |
| Maybe folks should get together and have some drinks in his honor. | Может, народу как-нибудь надо собраться и выпить в его честь. |
| Maybe you shouldn't be here. | Может, тебе не следует быть здесь. |
| Maybe you should do a funny bit about the photograph. | Может, стоит сочинить что-то смешное о фотографии. |
| Maybe I should ride up there with her. | Может, мне стоит с ней туда поехать. |
| Well, maybe you should stop breaking the law, then, Leon. | Тогда, может, тебе стоит прекратить нарушать закон, Леон. |
| You should thank me, because finally, one of us can help him. | И вам стоит меня поблагодарить, потому что наконец-то один из нас может ему помочь. |
| Maybe you should take a few more days off. | Может, тебе следует отдохнуть еще несколько дней. |
| Okay, should I be recording this? | Ну ладно, может, мне это записать? |
| You better get used to knowing what should happen and accepting what does. | Тогда тебе лучше учиться знать, что может произойти и принимать это. |
| Maybe we should consider hiring a bouncer. | Может, нам следует нанять охранника. |
| Maybe you should give him a chance. | Может, тебе нужно дать ему шанс. |
| Then perhaps we should discuss my previous proposal about fraud. | Тогда, может быть, обсудим мое первое предложение по поводу мошенничества? |
| She should observe very carefully... how he no longer could move. | Должна очень внимательно наблюдать за тем как он больше не может двигаться. |
| Maybe we should get her a doctor. | Может быть нам нужно позвать для нее доктора. |
| Maybe it just means we should remember that we forgot them, or something. | Может, мы должны помнить, что забыли, или вроде того. |
| Maybe you guys should go out so we don't disturb your drinking - with our studying. | Может вы пойдете прогуляться и мы не будем мешать вашей выпивке нашей учебой. |
| Maybe we should wait and see how Gwen progresses. | Может, стоит подождать и проследить за тем, что будет с Гвен. |