So I think that maybe I should just start at the beginning. |
Так что, я думаю, может, я просто начну сначала. |
Someone should call Mrs. Garza at the club, tell her she can go home if she wants. |
Кто-то должен позвонить миссис Гарзе и сказать, что она может ехать домой, если хочет. |
Then, maybe we should work together? |
Тогда, может быть, мы должны действовать сообща? |
Maybe we should split up, cover more ground. |
Может мы должны разделиться, сможем охватить большую площадь. |
You should realize that it could happen to you. |
Нужно понимать, что такое и с вами может случиться. |
Maybe you should try calling him again. |
Может тебе стоит попробовать дозвониться снова. |
Maybe we should just get on with our d... |
Может, нам стоит продолжить наш... |
Maybe you should've just died. |
Может быть, тебе лучше просто умереть. |
It should only take six months, maybe a year. |
Это займет всего полгода, может, год. |
Perhaps I should tell them myself? |
Может, мне стоит самой сказать ему об этом? |
Maybe it's why it should make a difference to us. |
Может быть, поэтому нам должна быть разница. |
You don't know what it's like to suffer, maybe we shouldn't... |
Ты понятия не имеешь, что такое страдать, может нам не следовало... |
Maybe you should ask his family. |
Может, вам следует спросить его семью. |
Maybe I should go for the inspector's exam. |
Может, мне стоит пойти на экзамен на инспектора. |
You should start going or he might die on the way. |
Торопитесь, он может умереть по дороге. |
Maybe I should trade the rest of it for something good. |
Может, обменять остатки на что-то хорошее. |
Maybe you shouldn't bring Dean in yet. |
Может, еще не пришло время для ареста Дина. |
Bassam once told us that no single person should mean more than all of us together. |
Однажды Басам сказал, что ни один человек не может стоять выше нас всех вместе взятых. |
Maybe that's what I should do. |
Может, это то, что мне нужно. |
Maybe you should write about it. |
Может, стоит об этом написать. |
Maybe not, but they should. |
Может и нет... А следовало бы. |
Maybe next time you can't remember where you live, you should ask your wife. |
Может, когда в следующий раз забудешь, где живёшь спросишь свою жену. |
Maybe we should get a second clock. |
Может быть, нам нужен второй будильник. |
Maybe you should get checked out at the infirmary. |
Может, тебе стоит сходить в лазарет. |
Perhaps you should pay him a visit. |
Может, тебе следует нанести ему визит. |