| Maybe we should check on them. | Может нам надо проверить как они там. |
| Maybe we should ask for some help. | Может нам следует обратиться за помощью. |
| Maybe we should calm down, go outside, sit in on a drum circle. | Может нам стоит успокоиться, выйти наружу, сесть за барабаны... |
| We should check out drop-in clinics, homeless shelters, British Legion, see if anyone knows him. | Нам надо проверить общественные клиники, ночлежки, Британский Легион, посмотрим, может, кто его узнает. |
| Maybe you should get a new doctor. | Может тебе стоит пойти к другому врачу. |
| Maybe I should bring him to the precinct. | Может стоит взять его с собой в участок. |
| I think maybe you should stop pouting because I didn't like whatever this is. | Я думаю, может, тебе стоит прекратить дуться, потому что мне это не нравится, что бы то ни было. |
| Well, maybe you should take her for our anniversary. | Так может нам стоит взять её с собой на нашу годовщину? |
| Look, maybe we should just wait for... | Слушайте, может, стоит подождать... |
| Maybe I should just step out of the room for a sec. | Может, я отсюда выйду на секундочку. |
| Hit one, should short it out. | Попадешь в один из них, может закоротить. |
| Or maybe you should check out his place of work. | Или, может быть, тебе стоит проверить его место работы. |
| Maybe you should stay here and I storm out. | Может, тебе лучше остаться, а удалюсь я. |
| Maybe I should bring Long Ben in for questioning. | Может, мне привести Долговязого Бена на допрос. |
| Maybe you should seduce him and get him to tell you all his secret plans. | Может просто соблазните его, и он расскажет обо всех своих планах. |
| Maybe I should take the baby to the police. | Может мне отнести ребенка в полицию. |
| Maybe you should start living for yourself. | Может, тебе стоит начать жить для себя. |
| If he's that good, maybe I should hire him to hit you. | Если он так хорош, может, мне стоит нанять его, чтоб он тебя пристрелил. |
| Maybe we should've just stayed home. | Может, мы должны были остаться дома. |
| Perhaps you should inform him on your way out. | Может, тебе стоит сообщить ему на обратном пути. |
| Perhaps you should look elsewhere for a pet. | Может, тебе стоит поискать игрушку в другом месте. |
| But perhaps you should wait until him. | Но, может, вам лучше дождаться его... |
| So maybe you should stop psychoanalyzing me and figure out whatever's broken in yourself. | Так может тебе стоит перестать психоанализировать меня и выяснить, что не так в тебе. |
| I was thinking we should give everyone the day off. | Я думал, может отпустить всех сегодня. |
| Maybe you should ask my boss. | Может спросить об этом у моего босса. |