Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Maybe I should have been figuring out my life like you. Может быть, я должен был разобраться со своей жизнью, как ты.
Maybe you should have let me treat him. Может, мне стоило осмотреть его.
Maybe we should show this video to Hetty. Может мы должны показать это видео Хэтти.
Maybe we should just skip the class and... Может нам просто пропустить занятие и...
Maybe we should reschedule this for another time. Может нам стоит перенести на другой день.
Maybe we shouldn't tell Vivian about this. Может нам не стоит рассказывать Вивиан об этом.
Well, maybe Mr Newall should think again. Так может, мистеру Ньюоллу стоит подумать еще раз.
[Laughs] Maybe Madhuri should put up one of her signs about it. [усмешка] Может Мадури должна повесить один из её значков об этом.
While he can still walk he should go home for good. Пока он ещё может идти, надо отвести его домой.
Maybe we should get off, take a look around. Может нам стоит сойти, осмотреть окрестности.
Evan, I think that this should wait. Эван, я думаю, что это может подождать.
I wasn't going to tell you this, but maybe I should. Я не должен говорить тебе это, но может быть и стоит.
Maybe we should get a lawyer, see what they would suggest we do. Может нам нанять юриста, посмотрим, как он предложит поступить.
Perhaps I should arrest you for obstructing an investigation. А может быть, я арестую вас за попытки помешать расследованию?
Or maybe we should go and get uncle Boog. Иди, давай мы может, сходим и приведем дядю Буга сюда.
Maybe we should do a workup, make sure there's no change in your status. Может, стоит провести обследование, убедиться, что ваше состояние не изменилось.
Perhaps she should spend some of her alone time studying her late husband's artwork. Может, ей стоит использовать время в одиночестве, чтобы узнать больше о картинах своего мужа.
But... Since Hank is my boss, maybe your relationship is a topic that we should avoid. Но поскольку Хэнк стал моим начальником, может быть твои отношения с ним, это тема, которую стоит избегать.
Maybe we should take out a full page ad. Может, нам стоит поместить там рекламу на всю страницу.
Maybe I should find out what's on the inside. Может мне стоит найти чего-нибудь внутри...
Maybe I should stay here for a little while. Может, мне стоит остаться здесь на некоторое время.
You know, maybe you should've just come up with who to invite. Знаешь, может быть, ты просто должна была сама придумать, кого пригласить.
Maybe I should get rid of him, spare him. Может, мне стоило избавиться от него, пока не слишком поздно.
Maybe we should just leave the body here. Может, мы просто оставим тело здесь.
I'm thinking maybe I should leave town for a while. Я думаю, может, мне уехать из города ненадолго.