Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Making finance work should boost economic development significantly. Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие.
With your record, it should work. Учитывая твои заслуги, это может пройти.
So maybe we should stop criticizing and start celebrating governments' enthusiasm for spending on education. Так может быть уже пора прекратить критиковать и начать праздновать энтузиазм правительств нести затраты на образование.
The public sector can - and should - do much more. Государственный сектор может - и должен - делать гораздо больше.
The first lesson we should draw from this month of civil strife is that development, however well-managed, cannot solve everything. Первый урок, который мы должны извлечь из этого месяца междоусобицы, заключается в том, что развитие, как бы хорошо им не руководили, не может решить все.
The worldwide financial bubble cannot and should not be recreated. Всемирный финансовый пузырь не может и не должен быть воссоздан.
Even seemingly mundane activities can - and should - bring considerable happiness, as they can represent significant progress. Даже, казалось бы, повседневная деятельность может - и должна - принести огромное счастье, так как она может представлять значительный прогресс.
Maybe we should trust each other more - but not too much. Может, нам следует больше доверять друг другу - но не слишком сильно.
The rest of the world should support them before it is too late. Остальные страны мира должны поддержать их в этом - иначе может оказаться слишком поздно.
The outside world can and should continue to provide assistance to help Pakistan acquire the strength and skills required to tackle modern-day terrorists. Внешний мир может и должен продолжать оказывать помощь, чтобы помочь Пакистану обрести силу и навыки, необходимые для борьбы с современными террористами.
Maybe I should go out there and apologize to her. Может, мне стоит пойти извиниться перед ней.
Maybe we should just sit him down and ask him already. Может стоит просто усадить его и спросить уже.
But he should know that I am the kind of girl who could get all the giant missiles she wants. Но ему надо знать что я тот тип девушки, которая может овладеть всеми гигантскими боеголовками, которыми захочет.
But we should not be blind to what can happen when political demagogues hijack the anticorruption card. Но мы не должны оставаться слепыми к тому, что может произойти, когда политические демагоги захватывают карту антикоррупции.
Properly used, an oil fund can contribute to this aim, but it should do so indirectly, by promoting domestic financial stability. Используемый на должные цели нефтяной фонд может помочь в этом процессе, но не напрямую, а созданием внутренней финансовой стабильности.
Maybe you should learn to do the same. Может, вам стоит научится делать тоже самое.
Maybe we should play some hardball. Может сыграем с ним по крупному.
Maybe we should've gone with Operation Viper. Может, и стоило назвать операцию "Гадюка".
Maybe I should come back later. Может мне попозже надо было зайти.
Well, I thought maybe I should sign up for it. Я подумал, может мне застраховать его.
And it shouldn't be a guide to all decision making. И он не может быть универсальным аргументом при принятии решений.
No robot should have an expectation of privacy in a public place. У робота не может быть права на секреты в общественном месте.
Maybe Alice should marry a child - take after her father. Может, Элис стоит выйти замуж за ребёнка - по примеру папочки.
Maybe you should check with Colonel Hall's office. Может быть, вы должны свериться с офисом полковника Холла.
It can take many forms, but the worst are the ones who should have known better. Это может принимать множество форм, но худшее-те, кто должен был знать лучше.