Well, perhaps we should let Tom decide. |
Ну, может быть, пусть Том решит. |
Maybe you should have been a deep-sea explorer. |
Может это вам стоит стать глубоководным исследователем. |
You know, maybe I should go solo. |
Знаешь, может лучше я спою сам. |
Maybe we should post a comment back to our fan and thank him. |
Может нам следует ответить нашему фанату и поблагодарить его. |
Maybe we shouldn't touch any more buttons. |
Может, нам не стоит больше трогать эти кнопки. |
Just should we go out together... out of this office. |
Просто может нам выйти вместе... из этого офиса. |
Or maybe I should arrest you for being too beautiful. |
А может вас арестовать за превышение красоты. |
Maybe we should make sure he is okay. |
Может, надо проверить - всё ли у него в порядке. |
Maybe we should ask him if he wants Miranda's leftovers. |
Может, стоит спросить его, хочет ли он продолжать дела Миранды. |
I don't know, maybe they're saying we should kill ourselves. |
Не знаю, может, они намекают, что мы должны застрелиться. |
Maybe we should try and speak to the security agencies back home. |
Может, попробуем обратиться в наши охранные агенства. |
Maybe you should take the luggage and we'll meet up with you. |
Может, возьмёшь сумку, а потом мы с тобой встретимся. |
Perhaps we should start by looking in that hangar over there. |
Может, нам стоит поискать в том ангаре. |
He may be the Queen's favourite but that's no reason why the country should suffer. |
Может он и в фаворитах у королевы, но это не повод стране страдать. |
Perhaps, I should ask my new secretary to translate it for me. |
Может, мне попросить моего нового секретаря перевести его. |
Maybe we should just go to couples therapy. |
Может, нам стоит пойти на совместную терапию. |
Perhaps you should've married my cousin? |
Может, тебе стоило бы выйти за моего кузена? |
Maybe we should put one out on Brody, too. |
Может, и Броуди стоит объявить в розыск. |
What they should say is whatever doesn't kill us can make us stronger if we let it. |
Вернее будет сказать: что не убивает нас может сделать нас сильнее, если отпустить это. |
So I was thinking that maybe you shouldn't be here. |
И я подумал, может тебе не стоит присутствовать. |
Maybe you should come with me to dinner with Michael's parents later. |
Может мне стоит взять тебя с собой на ужин с родителями Майкла. |
Who knows, maybe we're doing the wrong thing or should change our approach. |
Кто знает, может быть мы делаем что-то неправильно или нам нужно изменить наш подход. |
Maybe I shouldn't have bought this. |
Может я не должен покупать его. |
Perhaps it was unfortunate that we should meet in Rome. |
Может быть, причина в том, что наше знакомство состоялось именно в Риме. |
Maybe you should see a counselor. |
Может, тебе к психологу сходить. |