| Maybe you and l should try. | Может, нам с тобой попробовать. |
| You know, maybe you should just show them your special skill. | Знаешь, может, тебе стоит показать им свой особый навык. |
| Perhaps we should deal with him. | Может, на него все-таки стоит обратить внимание? |
| Maybe you should let her know. | Может, тебе стоит намекнуть ей. |
| Listen, Mouth, maybe you should think about it. | Слушай, Маус, может тебе лучше подумать об этом... |
| Buffy, maybe we shouldn't... | Баффи, может нам не стоит... |
| And I was thinking, maybe you and I should just... relocate. | И я подумал, может нам просто... переехать. |
| Maybe I should learn and your language Mr. Simpson. | Может, мне стоит выучить и ваш язык, господин Симпсон. |
| Perhaps I should have your dog kidnapped again. | Может мне надо организовать еще одно похищение собаки. |
| Maybe I should have some chocolate. | Может, надо было немного шоколада. |
| Maybe I should just check on it and have Debbie babysit. | Может, мне стоит проконтролировать и позвать Дебби нянчить детей. |
| Maybe I should try it for a little while. | Может быть я должен попробовать немного. |
| Maybe we should give it someone who doesn't know about her. | Может, отдадим кому-нибудь, кто не знает, что это от нее... |
| Maybe I should run for office and you can work for me. | Может быть я буду выдвигаться в Совет и ты сможешь работать на меня. |
| Maybe you should master glue before you move on to fire. | Может, тебе сначала стоит научиться клеить, прежде чем приступать к работе с огнём. |
| Maybe that's where we should go. | Может, туда нам и стоит направиться. |
| I still think pneumonia and sarcoidosis. But, we should check for tuberculosis and definitely rule out congestive heart failure. | Я всё ещё думаю, что это может быть пневмония или саркоидоз, но нужно проверить на туберкулёз, и окончательно исключить закупорку сердечных сосудов. |
| Maybe we should start with a drink before we go around the world. | Может быть нам стоит начать с выпивки, прежде чем мы поедем вокруг света. |
| Maybe I should've brought their heads back on a spike. | Может, надо было принести их головы, наколотые на копья. |
| Maybe I should wear something with a little more pow. | Может, мне стоит одеть что-нибудь менее... экстравагантное. |
| Maybe you shouldn't fly home tonight. | Может вам не стоит сегодня лететь домой. |
| Or maybe you shouldn't bring me every little piece of trash you happen to pick up. | А может, просто не стоит приносить мне всякий мусор, который вы случайно подобрали. |
| Mum, maybe you should not go. | Может тебе не ехать, мама. |
| Maybe I should have cracked the window. | Может, надо было окно открыть. |
| Maybe we should hang on to this house. | Может быть, нам стоит оставить этот дом. |