Well, maybe I should just stop trying. |
Хорошо, может мне нужно просто прекратить пытаться. |
Maybe I should move out, and the two of you could... |
Может, мне стоит съехать, чтобы вы двое могли... |
Well, look, shouldn't you be reading... |
Слушай, а может тебе почитать... |
Or should I look at that diagram again? |
Или, может, мне стоит посмотреть на схему? |
Well, maybe you guys should go for it. |
Ну, ребят, может, вам это сделать. |
That should transform the whole world in general, but my dad doesn't agree. |
Это может изменить весь мир, хотя мой отец не согласен. |
Or should I say, first gray on the job. |
И может быть первый рабочий дождь. |
Maybe we should just go get some frozen yogurt and call it a night. |
Может, просто купим замороженного йогурта и пойдем домой. |
Maybe we should send someone who can run the show, like Li. |
Может, стоит послать кого-нибудь, кто может командовать парадом, вроде Ли. |
I thought maybe we should talk about that. |
Я думал, может стоит обсудить произошедшее. |
Maybe we should talk this thing through. |
Может быть, мы должны поговорить об этом. |
Maybe you should show me your teeth. |
Может тебе стоит показать Мне свои зубы. |
Maybe we should go back to that. |
Может быть мы должны вернуться к этому. |
Maybe, strictly by law, I shouldn't be married in your Cathedral. |
Может быть, строго по закону мне нельзя венчаться в вашем соборе. |
You know, maybe you should get Joshua down here. |
Знаешь, может тебе стоит привести сюда Джошуа. |
I know, Sheldon should just let Howard have his little moment in the sun. |
Знаю, Шелдону следовало бы позволить Говарду порадоваться, пока он может, своему месту под солнцем. |
Maybe you and I should go as a couple. |
Может нам с тобой сойти за парочку. |
Maybe I should have kept her at reception. |
Может быть мне стоило оставить ее на ресепшн. |
Maybe we should... time-share the office. |
Может быть нам стоит... делить офис по времени? |
Now, listen, I'm thinking maybe you and me should make some music together. |
Слушай, я тут подумал, может ты и я можем сыграть вместе. |
I should have known that he can do just as much damage in the dark. |
Мог бы и догадаться, что в неведении он может причинить куда больше вреда. |
Maybe you should try to relax, maybe... |
Может тебе стоит попытаться расслабится, может... |
Maybe I should just take the door off the hinges. |
Может мне просто снять дверь с петель и всё. |
Maybe I should meet these other men in Zarina's Pokemon. |
Может мне стоит встретиться с этим мужчинами из числа покемонов Зарины. |
You know, maybe I should go talk to him again. |
Может, мне с ним снова поговорить. |