Maybe you should go home and lay down your head and have a good bite to eat. |
Может тебе пойти домой, прилечь и хорошо перекусить. |
Maybe you should get the job first. |
Может быть, ты будешь первым из включенных в синдикат! |
"They should" Realize That She can save 'em,' he said. |
"Они должны" осознать, что она может сохранить ее в качель, сказал он. |
Long words can distort the appearance of pages, therefore the browser should indicate where it can break. |
Длинные слова могут исказить внешний вид страниц, поэтому браузер должен указать, где она может привести к поломке. |
Jackson stressed the shootings were the result of one man and should not be seen as indicative of all African Americans. |
Джексон подчеркнул, что стрельба была действием одного человека и не может быть показательным для всех афроамериканцев. |
Maybe you should put those in another room or something. |
Может, поставить из в другую комнату. |
Maybe you shouldn't assume it's a guy. |
Может быть, не стоит считать похитителя мужчиной. |
Maybe we should call his wife. |
Может быть, мы должны позвонить жене. |
Maybe they should both be arrested... |
Может, их обоих надо арестовать... |
Then maybe you and your boss should think that through more carefully. |
Тогда, может, вам с вашим боссом обдумать все потщательнее. |
Enlargement of the Union's membership is a major political issue, with division over how far the bloc should expand. |
Расширение Европейского союза является очень важным политическим вопросом, с обсуждением того, до каких размером он может быть расширен. |
CP should accept one of the following values: UTF8, WIN1251 or KOI8R. |
СР может принимать следующие значения: UTF8, WIN1251 or KOI8R. |
Maybe we should just I don't know, stay inside and play Battle of the Ice Claws again. |
Может, нам просто остаться здесь и снова сыграть битву с Ледяными Когтями. |
Maybe you should speak to him. |
Может быть тебе поговорить с ним. |
Maybe we should get Merlyn to solve our Brick problem for us. |
Может мы должны позволить Мерлину решить проблему с Бриком для нас. |
There isn't one thing that Malcolm Merlyn can say that any of us should believe. |
Мы не должны верить тому, что может сказать Малкольм Мерлин. |
Well, then maybe we should treat it. |
Ну, тогда может быть следует его удалить. |
Maybe you should go see her. |
Может тебе стоит сходить к ней. |
The number of participants may be limited in some activities and students should sign up early. |
Число участников в некоторых мероприятиях может быть ограничено, поэтому студентам нужно подать заявление заранее. |
The permanent members should agree on the circumstances under which it could be employed. |
Постоянным членам следует договориться относительно обстоятельств, при которых оно может использоваться. |
Maybe we should go to a different country to record the album. |
Может быть, отправимся в другую страну, чтобы записать альбом. |
It should, however, consider very carefully whether any can be personally meaningful for him. |
Следует, однако, очень осторожно рассматривать ли может быть лично значимых для него. |
Maybe I should just give it to him first. |
Может лучше просто отдать ему это. |
So even though I'm not doing this for a girl, maybe you should. |
Поэтому, даже если я делаю это не для девушки, то может быть это должен сделать ты. |
So maybe I should just let him be who he is. |
Может, мне нужно позволить ему быть тем, кто он есть. |