Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Maybe you should conduct your own intake with Mr. Drag. Может, вам лучше провести собственный прием с м-ром Дрэгом.
So maybe I should just call him, see if he knows anything about this. Может, мне нужно позвонить ему и спросить, знает ли он что-нибудь.
Maybe I should get Elaine something. Может мне надо купить что-нибудь для Элейн.
I think I should have stayed there. Может, мне надо было остаться там.
Maybe you should take it easy, Amber. Может, тебе хватит, Эмбер.
Maybe we shouldn't be up here too long. Может, не стоит здесь светиться.
Maybe we should go over our game plan. Может, пора уже обсудить план игры.
Maybe you shouldn't be taking it for granted. Может, пора не принимать это как должное.
Maybe you and I should do something. Может, нам с тобой тоже что-нибудь сделать.
Well, maybe I shouldn't leave her alone when she's like this. Может, не стоит оставлять ее одну в таком состоянии.
Maybe I should take a swim, I thought. Может, мне пойти поплавать, подумал я.
It could be fatal and I should get it looked at. Это может оказаться смертельным, и я должен пройти осмотр.
But if you're not feeling well enough for recess, maybe you should visit the nurse's room. Но если вы не чувствуя себя достаточно хорошо для гнезда, может быть, вы должны посетить кабинет медсестры.
Maybe we should just forget it, act like we're not dating. Может, мы должны просто забыть об этом и притвориться, что мы не встречаемся.
Maybe I should give it to my therapist to read. Может мне показать сценарий своему тераписту.
Life shouldn't be this perfect. Жизнь не может быть так прекрасна.
Richie, maybe we should go talk... Ричи, может, нам стоит поговорить...
Richie, maybe I should go up there. Ричи, может, мне пойти с ними.
Maybe we should call Monk in on this one. Может нам следует позвонить Монку и рассказать об этом.
Maybe we should set up a few more meetings with the consultant. Может нам стоит записаться на еще пару консультаций.
Maybe we should just give up on Lassen. Может нам стоит оставить в покое Лассена.
Maybe you should've just gone up there and cut in. Может тебе стоило подойти туда и вклиниться.
If you wanted everything to stay the same, well, maybe you shouldn't have left. Если бы хотела, чтобы всё осталось прежним, может, не стоило уезжать.
Maybe your dad and I should stay home tonight. Может, нам с отцом стоит сегодня остаться дома.
Well, maybe you should stand, Catherine. Может, вы должны подать свою кандидатуру, Кэтрин.