Maybe you should conduct your own intake with Mr. Drag. |
Может, вам лучше провести собственный прием с м-ром Дрэгом. |
So maybe I should just call him, see if he knows anything about this. |
Может, мне нужно позвонить ему и спросить, знает ли он что-нибудь. |
Maybe I should get Elaine something. |
Может мне надо купить что-нибудь для Элейн. |
I think I should have stayed there. |
Может, мне надо было остаться там. |
Maybe you should take it easy, Amber. |
Может, тебе хватит, Эмбер. |
Maybe we shouldn't be up here too long. |
Может, не стоит здесь светиться. |
Maybe we should go over our game plan. |
Может, пора уже обсудить план игры. |
Maybe you shouldn't be taking it for granted. |
Может, пора не принимать это как должное. |
Maybe you and I should do something. |
Может, нам с тобой тоже что-нибудь сделать. |
Well, maybe I shouldn't leave her alone when she's like this. |
Может, не стоит оставлять ее одну в таком состоянии. |
Maybe I should take a swim, I thought. |
Может, мне пойти поплавать, подумал я. |
It could be fatal and I should get it looked at. |
Это может оказаться смертельным, и я должен пройти осмотр. |
But if you're not feeling well enough for recess, maybe you should visit the nurse's room. |
Но если вы не чувствуя себя достаточно хорошо для гнезда, может быть, вы должны посетить кабинет медсестры. |
Maybe we should just forget it, act like we're not dating. |
Может, мы должны просто забыть об этом и притвориться, что мы не встречаемся. |
Maybe I should give it to my therapist to read. |
Может мне показать сценарий своему тераписту. |
Life shouldn't be this perfect. |
Жизнь не может быть так прекрасна. |
Richie, maybe we should go talk... |
Ричи, может, нам стоит поговорить... |
Richie, maybe I should go up there. |
Ричи, может, мне пойти с ними. |
Maybe we should call Monk in on this one. |
Может нам следует позвонить Монку и рассказать об этом. |
Maybe we should set up a few more meetings with the consultant. |
Может нам стоит записаться на еще пару консультаций. |
Maybe we should just give up on Lassen. |
Может нам стоит оставить в покое Лассена. |
Maybe you should've just gone up there and cut in. |
Может тебе стоило подойти туда и вклиниться. |
If you wanted everything to stay the same, well, maybe you shouldn't have left. |
Если бы хотела, чтобы всё осталось прежним, может, не стоило уезжать. |
Maybe your dad and I should stay home tonight. |
Может, нам с отцом стоит сегодня остаться дома. |
Well, maybe you should stand, Catherine. |
Может, вы должны подать свою кандидатуру, Кэтрин. |