| Maybe you should conduct your own intake with Mr. Drag. | Может, вам лучше провести собственный прием с м-ром Дрэгом. |
| So maybe I should just call him, see if he knows anything about this. | Может, мне нужно позвонить ему и спросить, знает ли он что-нибудь. |
| Maybe I should get Elaine something. | Может мне надо купить что-нибудь для Элейн. |
| I think I should have stayed there. | Может, мне надо было остаться там. |
| Maybe you should take it easy, Amber. | Может, тебе хватит, Эмбер. |
| Maybe we shouldn't be up here too long. | Может, не стоит здесь светиться. |
| Maybe we should go over our game plan. | Может, пора уже обсудить план игры. |
| Maybe you shouldn't be taking it for granted. | Может, пора не принимать это как должное. |
| Maybe you and I should do something. | Может, нам с тобой тоже что-нибудь сделать. |
| Well, maybe I shouldn't leave her alone when she's like this. | Может, не стоит оставлять ее одну в таком состоянии. |
| Maybe I should take a swim, I thought. | Может, мне пойти поплавать, подумал я. |
| It could be fatal and I should get it looked at. | Это может оказаться смертельным, и я должен пройти осмотр. |
| But if you're not feeling well enough for recess, maybe you should visit the nurse's room. | Но если вы не чувствуя себя достаточно хорошо для гнезда, может быть, вы должны посетить кабинет медсестры. |
| Maybe we should just forget it, act like we're not dating. | Может, мы должны просто забыть об этом и притвориться, что мы не встречаемся. |
| Maybe I should give it to my therapist to read. | Может мне показать сценарий своему тераписту. |
| Life shouldn't be this perfect. | Жизнь не может быть так прекрасна. |
| Richie, maybe we should go talk... | Ричи, может, нам стоит поговорить... |
| Richie, maybe I should go up there. | Ричи, может, мне пойти с ними. |
| Maybe we should call Monk in on this one. | Может нам следует позвонить Монку и рассказать об этом. |
| Maybe we should set up a few more meetings with the consultant. | Может нам стоит записаться на еще пару консультаций. |
| Maybe we should just give up on Lassen. | Может нам стоит оставить в покое Лассена. |
| Maybe you should've just gone up there and cut in. | Может тебе стоило подойти туда и вклиниться. |
| If you wanted everything to stay the same, well, maybe you shouldn't have left. | Если бы хотела, чтобы всё осталось прежним, может, не стоило уезжать. |
| Maybe your dad and I should stay home tonight. | Может, нам с отцом стоит сегодня остаться дома. |
| Well, maybe you should stand, Catherine. | Может, вы должны подать свою кандидатуру, Кэтрин. |