Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Players should choose what game styles, software and real money deposit options suits them. Игрок может выбрать, какой стиль игры, программное обеспечение и бонус на депозит подходят ему больше всего.
That is why, I think, the disc should interest not only Ukrainian music fans. А потому, надо полагать, пластинка может заинтересовать не только украинских меломанов.
ICMP traffic can contain payload and should not be allowed. ICMP может содержать постороннюю информацию и не должен быть разрешен.
For even during separation the mood may - and, I think, should - remain light. Ведь даже во время расставаний настроение может - и, думаю, должно бы - оставаться светлым.
A programmer can attach a closure to any method, describing how that method should act. Программист может присоединить к любому методу замыкание, где описывается, как должен выполняться этот метод.
So you should try to use Tor without bridges first, since it might work. В связи с этим вам сначала стоит попробовать использовать Тог без мостов, потому как это вполне может работать.
A prescription for how the particle should behave under CPT symmetry may be required as well. Предписание, как частица должна вести себя при СРТ симметрии, может также требоваться.
Similarly, counting and weighing diamonds can, and should, be done by a machine. Аналогично, счет и взвешивание алмазов может и должно производиться машиной.
One should say that translation of cultures may reflect an inequality between cultures and peoples. Таким образом, передача культурной специфики при переводе может отражать неравенство между культурами и народами.
Before proceeding to configure the spooling system, you should make sure the operating system can successfully send data to your printer. Прежде чем переходить к конфигурированию системы спулинга, надо убедиться, что операционная система может успешно посылать данные на принтер.
The process of obtaining a visa can be lengthy and you should apply as early as possible. Процесс получения визы может быть длительным, поэтому подайте заявление как можно раньше.
Tearing up the social contract is something that should not be done lightly. Расторжение общественных договоров - это то, что не может быть легко осуществлено.
You should not automate the process of copying messages to this folder because of the potential for errors. Вы не можете автоматизировать процесс копирования сообщений в эту папку, потому что это может привести к ошибкам.
You should further recognise that information contained on this website may become out of date over time. Вы должны также признать, что информация, содержащаяся на этом сайте, может стать устаревшей с течением времени.
But one should not forget, that ventilation can be made in different ways. Но не стоит забывать, что вентиляция может осуществляться различными способами.
The flag should never touch anything beneath it. Знамя никогда не может быть под чьим-то контролем.
CARICOM announced that no democratically elected government in CARICOM should have its leader deposed. КАРИКОМ заявило, что ни один демократически избранный лидер КАРИКОМ не может быть «свергнут».
Take plenty of sun during the day and night can be cold, I should not litter. Принять много солнца в течение дня и ночи может быть холодно, я бы не мусорить.
For this subscriber should apply to Customer service or Azercell Ekspres offices. Абонент SimSim может перейти на Фактурную линию Azercell без изменения номера. Для этого ему следует обратиться в Абонентский отдел или офисы Azercell Ekspres.
His opening argument suggests that the society of the United States will crumble should Grace fail to be found guilty. Его открытый аргумент предполагает, что общественность Соединенных Штатов может погибнуть, если Грейс не признают виновной.
Socialisation should begin when vaccinated and throughout as their play can be very rough and misinterpreted. Однако социализация должна начаться только после прививок, так как их игра может быть очень грубой и неправильно истолкованной.
Or perhaps he should trace his gracious path home to fair France. А может ему стоит подумать о пути возвращения... в прекрасную Францию.
And maybe next time we should rethink this pill thing. И может быть в следующий раз нам стоит задуматься о лекарстве.
Maybe you should stand by the open bathroom window. Может, тебе стоит верить открытому окну в ванной.
If she wants to make the decisions, then maybe she should. Если она хочет принимать решения, тогда, может, ей стоит сделать это.