And maybe I should have gotten you out of here first thing. |
И может, я должен был с самого начала забрать тебя отсюда... |
Maybe I should get a print of your palm. |
Может, мне стоит взять отпечаток твоей ладони. |
I didn't know if I should go home. |
Я не знаю, может мне надо было уйти домой. |
I think we should move back to Bristol. |
Может, нам стоит вернуться в Бристоль. |
Maybe we should just get used to being sell-outs. |
Может быть мы привыкли быть продажными. |
That should shift a few more units. |
Это может поднять рейтинг еще на пару пунктов. |
Maybe just as an exercise, you should visualize that your prostate is cancer-free. |
Может, как для упражнения, ты должен представить, что у тебя нет рака. |
Well, you know, maybe you should try again. |
Ну, знаешь, может тебе попытаться еще раз. |
Maybe we should get you to a hospital. |
Может надо доставить тебя в больницу. |
Maybe you should examine Bareil and Jake while you're at it. |
Может, вам стоит обследовать Барайла и Джейка, пока вы этим заняты. |
Think I should shave my head? |
Может, мне побрить голову? - Нет. |
Ma-maybe we should leave, too. |
Может, нам тоже лучше уйти. |
Hiccup, maybe we should get out of here. |
Иккинг, может нам стоит выбираться отсюда. |
Maybe we shouldn't poke him like that, Doctor. |
Может, не стоит его так провоцировать, Доктор. |
Maybe we should just stop by on our way to the party. |
Может нам стоит к нему заглянуть по пути на вечеринку. |
Maybe we should loop back to the indoor swing room. |
Может нам стоит вернуться в ту комнату с комнатными качелями. |
Maybe I should get a brain scan. |
Может, стоит сделать снимок мозга. |
Maybe you should take an aspirin. |
Может быть, ты должен принять аспирин. |
Perhaps we should turn back, Tuck. |
Может, нам стоит вернуться, Тук. |
I was thinking... maybe I should just drug you and hand you in to him myself. |
Я тут подумала... может, мне стоит усыпить тебя и собственноручно отдать ему. |
Maybe we should take this a little more seriously. |
Может, нам стоит относится к этому по-серьезнее. |
Perhaps you should tell the Lieutenant, Father. |
Может, вам стоит сказать это лейтенанту, патер. |
Maybe we should phone the museum. |
Может мы должны позвонить в музей. |
Maybe I should become an historian, or maybe a reporter. |
Я думала, может, мне стать историком или репортёром. |
So maybe you should put some one before the interview. So we'll offer one of these fabulous scents. |
Может вы воспользуетесь вот этим перед интервью?» И мы предложим один из этих изумительных запахов. |