Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
I was thinking maybe we should take this to the next step. Я подумал, может быть, нам стоит перейти на следующий этап наших отношений.
Maybe we should go over there And see how they got through the day. Может, нам стоит сходить к ним и узнать, как прошёл их день.
May be if decide to come back again we should inform the department or officer... Может быть, если мы решим приехать сюда ещё раз, нам следует поставить в известность департамент или офицера...
Maybe we should run a make on it. Может, нам стоит её проверить.
Maybe we should get guns too. Может, нам тоже стоит достать оружие.
Maybe you should just apologize again, George. Может следует извиниться еще раз, Джордж.
Maybe we should patent the universe and charge everyone royalties for their existence. Может быть, нам стоит запатентовать вселенную и брать сбор с каждого за его существование.
Well, maybe we should kiss first and see how that goes. Что ж, может быть, сначала поцелуемся и посмотрим как пойдет.
Maybe have a cup of coffee? - Gaby, we shouldn't. Может чашечку кофе? -Габи, мы не должны.
Maybe we shouldn't take the R.V. Может нам и не стоит брать трейлер.
Maybe we should take... the Road Juggernaut 8000. Может нам взять... Дорожный грузовик 8000.
Maybe we should take Ben with us. Может, стоит взять Бена с нами.
Maybe we should've worked for him when we had the chance. Может быть, мы должны были потрясти его хорошенько, когда у нас был шанс.
Maybe we should just call Nick. Может мы просто должны позвонить Нику.
Maybe we should just take the deal. Может, нам стоит заключить сделку.
It is not a step that should await the return of prosperity. Этот шаг не может ждать возвращение благополучия.
However full power should not be maintained for more than a minute to avoid damaging the engine. Тем не менее, машина может работать непрерывно на этом высоком уровне мощности не более десяти минут, в противном случае возможны повреждения двигателя.
Maybe we shouldn't be here. Может, нам нельзя тут быть.
[Sighs] Actually, maybe we should go on a double date sometime. Может, стоит как-нибудь сходить на двойное свидание.
Large new housing developments should naturally attract those who already have ample social connections, making it easier to kick-start more integrated communities. Большие новые жилищные застройки, естественно, должны привлекать тех, кто уже имеет достаточные социальные связи, что может упростить развитие более интегрированных общин.
They should also make clear that no regional deal can be made at the expense of Lebanon's sovereignty. Они также должны дать понять, что не может быть никакого регионального соглашения за счет суверенитета Ливана.
The outside world can and should support the strengthening of civil society, independent media, and a true transfer of political power in 2008. Внешний мир может и должен поддержать укрепление гражданского общества, независимые СМИ и честную передачу политической власти в 2008 г.
Of course, multiculturalism's more thoughtful advocates never imagined that a cultural community could or should substitute for a political community. Конечно, более осмотрительные сторонники мультикультурализма никогда не предполагали, что культурное сообщество может заменить политическое сообщество.
That is not a future that any of us should approve. Это не то будущее, который может и должен одобрить каждый из нас.
One could take the view that national governments should enforce laws, but not values. Кто-то может придерживаться точки зрения, что национальные правительства должны применять законы, а не ценности.