| He should think of something else. | Он не может думать больше ни о чём. |
| Maybe I should have left him outside. | Может быть мне следовало оставить его снаружи. |
| Maybe I should have left him outside. | Может, мне следовало оставить его снаружи. |
| Perhaps we should all share some nut cake before you go. | Может, нам всем стоит попробовать ореховый пирог перед вашим уходом. |
| It is what will come to pass if you should fail. | Это то, что может случиться, если вы потерпите неудачу. |
| Maybe you should keep the house. | Может быть, тебе стоит оставить дом. |
| Well, then maybe I should stay and we can protect him together. | Ну, тогда может, мне стоит остаться, и можем защищать его вместе. |
| Then maybe you should see us both for couples counseling. | Тогда, может, вам следует проконсультировать нас как пару. |
| Well, perhaps we should threaten him with just that possibility. | Ну, может, нам стоит пригрозить ему единственно такой возможностью. |
| Maybe I should just have this baby... | Может я просто должна родить этого малыша... |
| Perhaps we should just move on, even if we go wrong. | Может быть мы должны идти дальше, даже если ошибаемся. |
| Maybe we should spend a couple of minutes together. | Успокойся. Может, нам стоит побыть вместе несколько минут. |
| It should block any scent or sound the Dragon can pick up on. | Это должно заблокировать любой аромат или звук, который Дракон может услышать. |
| Maybe you shouldn't marry the clairvoyant. | Может не стоило тебе жениться на ясновидице. |
| We should see if she was sleeping with any of the security people. | Стоит проверить, может, она спала с кем-нибудь из охранников. |
| Now you should take a little lie-down, maybe catch up on some sleep. | Теперь вам стоит пойти прилечь ненадолго, может, немного вздремнуть. |
| Maybe I should help you with this one. | Может быть я должен помочь тебе с этим. |
| Maybe we should discuss this for another 20 minutes, and then commit to something. | Может минут двадцать еще это по обсуждаем, а потом уже совершим нечто. |
| Maybe I should go back to the clinic. | Может быть, я лучше вернусь в клинику. |
| Since the noodles will change, maybe we should change the name. | Поскольку изменится лапша, может быть сменить и название. |
| Perhaps you should name your game. | Тогда мы, может, назовёте свою игру? |
| If anyone knows what's going to happen next, He should. | Только он может знать, что произойдет в будущем. |
| This guy should cost $3 million a year. | Этот парень может стоить через год три миллиона. |
| I think maybe. I... should just go home. | Я думаю, может быть я должна вернуться домой. |
| I think you should just wait for the towing car. | А может лучше тебе дождаться эвакуатора. |