Okay, maybe we should give her a lite time. |
Ладно, может, дадим ей немного времени. |
I don't see any reason why this witness should not be qualified to give evidence. |
Я не вижу причин, по которым этот свидетель не может давать показания. |
Do you think that one of us should wait here with... |
Может, одному из нас стоит остаться здесь, и... |
Because I think maybe we should just, you know let the past be the past. |
Я думаю, может стоит, ну ты понимаешь, позволить прошлому остаться в прошлом. |
Maybe we should leave this alone. |
Может нам просто забыть об этом. |
I don't believe past drinking should have any impact whatsoever on your chances of conception. |
Не думаю, что потребление алкоголя в прошлом может как-то отразиться на ваших шансах зачать. |
No, I mean maybe you shouldn't have. |
Нет, я имею ввиду, что, может, тебе не следовало. |
Maybe we should get him some room service. |
Может нам следует провести обслуживание номера. |
Maybe we should talk to that maid again and show her those pictures. |
Может, нам следует снова поговорить с горничной и показать ей эти фотографии. |
Maybe we should take some time and talk about where we're at. |
Может, нам стоит поговорить о том, чего мы добились. |
Maybe I should have known he wasn't dead. |
Может, я должна была почувствовать, что он жив. |
Maybe... you should think it over. |
Может... тебе стоит об этом подумать. |
Maybe we should put the brakes on, postpone the wedding. |
Может нам следует не торопится и перенести свадьбу. |
This may sound odd, but I felt I should see you. |
Может показаться странным, но я должна была вас увидеть. |
Maybe you should try learning Spanish. |
Может, тебе надо попытаться выучить испанский. |
Maybe you should request a lower locker. |
Может тебе следует попросить шкафчик ниже. |
Well, maybe if Brittany's staying in Lima, then I should stay, too. |
Ну, может, если Бриттани остается в Лайме, тогда я могу остаться тоже. |
Maybe we should head for a meeting. |
Может, стоит пойти на встречу. |
Maybe I should continue on to the shores of Cisthene alone. |
Может, мне стоит продолжить путь к берегам Кистении одному. |
Maybe I should drive you home. |
Может, мне стоит отвезти тебя домой. |
Maybe we should bring your parents in for this. |
Может, нам стоит рассказать обо всём твоим родителям. |
Maybe you should get it for Ali. |
Может, стоит взять её для Эли. |
Maybe we should just push the screen test. |
Может быть, нам перенести ее пробы. |
Maybe you should sit down Mr. Tyler. |
Может быть Вам стоит присесть, Мистер Тайлер. |
Maybe we should just marry each other. |
Может, мы просто женимся друг на друге. |