| I was thinking about us, and maybe we should... | Я думала о нам, и может нам стоит... |
| We should call him, see if he's still in business. | Мы должны позвонить ему, может он все еще при делах. |
| We should discuss this some other time, sir. | Может, мы обсудим это в другой раз, сэр. |
| Maybe you should peek and make that clerk wonder what's going on over here. | Ну может тебе и стоит подглядеть, и пусть, этот клерк ломает голову, что это мы тут вытворяем. |
| Maybe you should have led with that. | Может, с этого и надо было начинать. |
| Well, maybe we should split up. | Ну, может, нам стоит разделиться. |
| Maybe I should have my brother come check out your class then. | Может, мне стоит привести моего брата на ваши занятия. |
| Maybe I shouldn't be here at all. | Может, мне здесь вообще не место. |
| That's fantastic to hear, but look, maybe we shouldn't... | Здорово это слышать, но послушай, может, не стоит... |
| Well, maybe you shouldn't have killed her, then. | Тогда может, не нужно было тебе убивать её. |
| Well, maybe you should start because I'm not Oliver, Johnnie. | А может, стоит начать, потому что я не Оливер, Джонни. |
| Maybe you should rewatch that video. | Может, тебе стоит пересмотреть видео. |
| Maybe you should start thinking about that. | Может, тебе стоит начать думать об этом? |
| Maybe I should stay with you? | Может быть, мне остаться в вами? |
| Well, maybe we should have done it. | Может быть, нам стоило всё-таки его сделать. |
| Pete says everything is fine, so maybe I should just relax. | Пит говорит, что всё в порядке, так что, может, мне не стоит дёргаться. |
| Maybe I should've just gotten knocked up in senior year like you. | Может, мне бы следовало бы просто залететь перед выпускным, как и тебе. |
| [Bobby] Maybe we shouldn't bring it up. | Может, нам не стоит об этом ему говорить. |
| Maybe we should cancel your party tonight if you're too nervous about the wedding. | Может, праздник стоит перенести, раз ты так переживаешь из-за свадьбы. |
| Maybe you should see what life would be like without it. | Может, стоит увидеть, какова жизнь без него. |
| Don't know reason why it shouldn't be... | Знаете причину почему этого не может быть... |
| He should count himself lucky, no mistake. | Он может считать себя везунчиком, это точно. |
| Maybe we should just go to Las Vegas. | Может, просто поехать в Лас-Вегас. |
| No... obviously you should talk to her, just maybe not today. | Нет... ты конечно же должна поговорить с ней, но может, не сегодня. |
| Maybe I should open a divorced men's club. | Может, мне открыть клуб разведённых мужчин. |