Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
You should call him, see if he's available. Позвони ему, может он сможет.
Maybe we should hold off on Bai Может, нам следует попридержать коней с Бэйем?
Maybe we should make a copy of the DVD and send it to someone else. Может быть, нам сделать копию диска и отослать ее кому-нибудь другому.
I should really check the other images on the video, see what I can figure out. Мне действительно стоит проверить остальные изображения с записи, может, я смогу что-нибудь выяснить.
Maybe I should plead guilty and spend the next ten inside. Может, мне признать себя виновным и провести ближайшие десять лет в заключении.
Anyway, you should cruise by my lacrosse game. Неважно, может быть придёшь на мой матч по лакроссу?
Tell him... it was all a mistake and that he should just go back home. Передайте ему, что произошла ошибка и он может возвращаться домой.
Well, maybe you should tell us where this is. Может, нам скажешь, где он.
I think I should see him, could he... Думаю, я должна его видеть, может он...
Maybe you should've thought of that before you declared a war on the guy. Может ты должен был подумать об этом прежде чем обьявлять ему войну.
Maybe we should open a window or something. Может, открыть окна и ещё что-нибудь.
Maybe we should ask Francis who killed her? Может быть мы спросим саму Френсис кто её убил?
Maybe we should have got someone with legs to do this. Может, нам следует назначить для этого дела кого-нибудь с ногами.
Maybe I should just do it myself. Может, я должна сделать разрез сама.
So... maybe we should go back to our room and... talk. Итак... может мы должны вернуться в нашу комнату и... поговорить.
Maybe I should call him and tell him not to go. Может, позвонить ему и сказать, чтоб не ездил.
Well, maybe you should check it out. Ну, может, стоит попробовать.
Maybe I shouldn't have said that- that I heard about the baby. Может я не должен был говорить того, что я слышал о ребенке.
Well, maybe you should embrace The fact that you have a team. Так может стоить осознать тот факт, что вы - команда.
Maybe we should try and rise above the situation. Может быть, нам следует попытаться подняться над ситуацией.
Maybe you should brief me on what was happening while I was ill. Может, тебе стоит рассказать, что произошло, пока я была не в себе.
Maybe we should find something cheaper, at one of those consignment stores. Может, нам стоит подыскать что-нибудь подешевле, в каком-нибудь комиссионном магазине.
Maybe you should text him again. Может, вам стоит послать ему еще одно сообщение?
Okay, maybe we should just practice a little bit. Ладно, может быть нам следует попрактиковаться немного.
Maybe I should just leave you two... to finish catching up. Может, мне оставить вас наедине, чтоб вы могли наверстать упущеное.