| Maybe I'm not the one you should have been fighting for. | Быть может не за меня тебе следовало бороться. |
| Harriet can take care of herself now, so she should. | Хэрриет может о себе позаботиться сама, и будет. |
| Maybe we should find out what it is. | Может быть, нам стоит это выяснить. |
| Then perhaps we shouldn't show it to him. | Тогда, может лучше ему это не показывать. |
| Maybe you should go back to the laboratory. | Может тебе стоит вернуться в лабораторию. |
| Maybe we should revisit your lonely fat guy plan. | Может, нам стоит вернуться к твоему первоначальному плану умереть одиноким толстяком? |
| Maybe I shouldn't have asked for that double scoop. | Может, мне не стоило настаивать на том двойном мороженом. |
| So, maybe we should not? | Так, может, и не надо? |
| I just think, you know, considering the recent events, maybe we should... | Просто я думаю, принимая во внимание недавние события, может, нам стоит... |
| Well, maybe you should go back there and make things right. | Может, ты должна вернуться и все исправить. |
| I shouldn't be saying this, comrade Commissar, but maybe it's for the best. | Я не должна этого говорить, товарищ комиссар, но может это и к лучшему. |
| If you're so miserable, maybe you should go back to the jungle. | Слушай, Гюнтер, если ты так несчастен, может, тебе нужно вернуться в джунгли. |
| Look, maybe you should try to put it behind you. | Слушай, может тебе нужно попытаться оставить это позади... |
| Well, maybe I should come with. | Может быть, мне стоит пойти с тобой. |
| Maybe... last one into the pool should go. | Может... пойдёт тот, кто последним добежит до бассейна. |
| Maybe we should just get out and push. | Может, нам надо всего лишь выйти и подтолкнуть. |
| Maybe we should tell it the truth, try to jog its memory. | Может быть, нам стоит сказать ему правду, попробовать освежить ему память. |
| Maybe we should do a bit of bedroom out if two can go into one. | Может займемся вычислениями в спальне... и узнаем может ли двойка проникнуть в единицу. |
| Maybe you should make one like that. | Может, и тебе такие сделать. |
| Well, maybe your program should evolve a little. | Может, твоей программе пора немного эволюционировать. |
| Perhaps we should leave it until we have more time at our disposal, sir. | Может, сделаем это, когда будем располагать временем, сэр. |
| Maybe you should have helped him Out when he needed it. | Может, стоило помочь ему, когда он в этом нуждался. |
| Well, maybe you should tell her that. | Ну, может, тебе стоит ей это сказать. |
| I think maybe we should leave him. | Я думаю, может, оставить его здесь. |
| Maybe I should have stayed there, but now... | Может, мне стоило остаться, но теперь... |