Английский - русский
Перевод слова Should
Вариант перевода Может

Примеры в контексте "Should - Может"

Примеры: Should - Может
Maybe I'm not the one you should have been fighting for. Быть может не за меня тебе следовало бороться.
Harriet can take care of herself now, so she should. Хэрриет может о себе позаботиться сама, и будет.
Maybe we should find out what it is. Может быть, нам стоит это выяснить.
Then perhaps we shouldn't show it to him. Тогда, может лучше ему это не показывать.
Maybe you should go back to the laboratory. Может тебе стоит вернуться в лабораторию.
Maybe we should revisit your lonely fat guy plan. Может, нам стоит вернуться к твоему первоначальному плану умереть одиноким толстяком?
Maybe I shouldn't have asked for that double scoop. Может, мне не стоило настаивать на том двойном мороженом.
So, maybe we should not? Так, может, и не надо?
I just think, you know, considering the recent events, maybe we should... Просто я думаю, принимая во внимание недавние события, может, нам стоит...
Well, maybe you should go back there and make things right. Может, ты должна вернуться и все исправить.
I shouldn't be saying this, comrade Commissar, but maybe it's for the best. Я не должна этого говорить, товарищ комиссар, но может это и к лучшему.
If you're so miserable, maybe you should go back to the jungle. Слушай, Гюнтер, если ты так несчастен, может, тебе нужно вернуться в джунгли.
Look, maybe you should try to put it behind you. Слушай, может тебе нужно попытаться оставить это позади...
Well, maybe I should come with. Может быть, мне стоит пойти с тобой.
Maybe... last one into the pool should go. Может... пойдёт тот, кто последним добежит до бассейна.
Maybe we should just get out and push. Может, нам надо всего лишь выйти и подтолкнуть.
Maybe we should tell it the truth, try to jog its memory. Может быть, нам стоит сказать ему правду, попробовать освежить ему память.
Maybe we should do a bit of bedroom out if two can go into one. Может займемся вычислениями в спальне... и узнаем может ли двойка проникнуть в единицу.
Maybe you should make one like that. Может, и тебе такие сделать.
Well, maybe your program should evolve a little. Может, твоей программе пора немного эволюционировать.
Perhaps we should leave it until we have more time at our disposal, sir. Может, сделаем это, когда будем располагать временем, сэр.
Maybe you should have helped him Out when he needed it. Может, стоило помочь ему, когда он в этом нуждался.
Well, maybe you should tell her that. Ну, может, тебе стоит ей это сказать.
I think maybe we should leave him. Я думаю, может, оставить его здесь.
Maybe I should have stayed there, but now... Может, мне стоило остаться, но теперь...