| Maybe we should get a guardian appointed. | Может, мы должны назначить ему опекуна. |
| Sure, I just think maybe you should give Sarah the benefit of the doubt. | Конечно, я просто думаю может тебе следует дать Саре право колебаться. |
| Perhaps we should have one more drink before bed. | Может, выпьем ещё по бокалу перед сном. |
| Maybe I should talk to someone. | Может стоит поговорить об это с кем-нибудь. |
| Maybe we shouldn't do this. | Может, мы не должны этого делать. |
| Maybe you should have a drink. | Может быть, тебе стоит выпить. |
| But you should know it might be some time before a slot opens up. | Но вы должны знать, что пока место освободится, может пройти какое-то время. |
| Maybe we should get in the car and drive around. | Может, нам стоит взять машину и поездить вокруг. |
| You know, maybe I should check the Butterstick in case Earl got confused. | Знаешь, может я проверю Баттерстик на случай, если Эрл запутался. |
| Maybe I should have a taste. | Может, и стоит его попробовать. |
| I felt that maybe I should go back split in this cold country. | Я почувствовала, что может быть, мне надо вернуться обратно, в эту бедную, холодную страну. |
| We should stay out here today, check around for johns maybe knew her. | Нам стоит задержаться здесь и поискать клиентов девочек может кто знает её. |
| Maybe we should let your dad decide, because she is one of his oldest... | Может, пусть твой отец решает, она ведь одна из его самых старых... |
| Maybe we should just tell your dad the truth. | Может, нам лучше рассказать твоему отцу правду. |
| I think maybe we should get a lawyer. | Думаю, может нам адвоката пригласить. |
| Maybe I should stop up and check... | Может быть, мне пойти и проверить... |
| I mean, maybe we should talk to him. | Я имею в виду, может быть мы должны поговорить с... |
| Maybe we should get this over with. | Может быть, мы должны уже это сделать. |
| Maybe we should just call it a day. | Может, нам лучше просто закончить это всё. |
| Maybe I should go with you. | Может, я должна пойти с тобой. |
| We should probably check before the evening changes. | Может нам лучше остепениться, пока вечер не испорчен. |
| Perhaps you should speak to Sweets. | Может, тебе стоит поговорить со Свитсом. |
| Perhaps I shouldn't mention that. | Может, мне не надо этого говорить. |
| Maybe we should go downstairs, to my place, because the smell here... | Может, мы спустимся ко мне, а то этот запах здесь... |
| Colonel Breen, perhaps you should... | Полковник Брин, может быть вы... |